Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sink
Plastic Tree
Zinken
Sink
Ik weet niets, dus zal ik ooit blijven slapen
何も知らない僕はいつか眠り続けるから
Nanimo shiranai boku wa itsuka nemuri-tsuzukeru kara
In een droom waar niemand bij kan, verdrink ik en zink naar jou toe
誰も届かない夢の中で溺れて君のそばへ沈んで
Daremo todokanai yume no naka de oborete kimi no soba e shizunde
Hé, ik ben een kind van de nacht
ね〜僕は夜の弾き子にいて
Ne~boku wa yoru no hajikko ni ite
Ik kan je niet meer goed zien
もう君が上手く見えないよ
Mou kimi ga umaku mienai yo
Waar verstop je je? Achter de gebroken maan misschien?
どこに隠れているの?欠けた月の裏かな
Doko ni kakureteiru no? kaketa tsuki no ura kana?
Het geluid van flonkerende sterren stopt mijn oren, de wereld staat stil
瞬く星の音が耳を塞ぎ世界が止まった
Matataku hoshi no oto ga mimi o fusagi sekai ga tomatta
Ik weet niets, dus zal ik ooit blijven slapen
何も知らない僕はいつか眠り続けるから
Nanimo shiranai boku wa itsuka nemuri-tsuzukeru kara
In een droom waar niemand bij kan, verdrink ik en zink naar jou toe
誰も届かない夢の中で溺れて君のそばへ沈んで
Daremo todokanai yume no naka de oborete kimi no soba e shizunde
Hé, de duisternis van de nacht
ね〜夜の流し場の闇が
Ne~ yoru no ryuushi-jou no yami ga
Kleurt zo stilletjes de lucht
そう静かにただ空気を染めるよ
Sou shizuka ni tada kuuki o someru yo
Jouw fluisterende woorden weerklinken in mijn hart
君が囁く言葉が胸でことこと響く
Kimi ga kobasu kotoba ga mune de koto-koto hibiku
Als tranen stroomt het water in mijn as
涙みたいに僕の灰の中に水が溢れた
Namida mitai ni boku no hai no naka ni mizu ga afureta
Zelfs als ik naar verdriet reik, zoek ik jou
悲しみにさえ手を伸ばして君を探すけれど
Kanashimi ni sae te o nobashite kimi o sagasu keredo
Maar als verdwaalden raken we weer gescheiden, alleen de pijn blijft over
迷子のように僕らはまた離れて痛みだけが残って
Maigo no you ni bokura wa mata hanarete itami dake ga nokotte
Ik kijk al zo lang naar de rode maan, waarom moet ik dan huilen?
赤い月をずっと眺めたそれだけで何で泣くんだろう
Akai tsuki o zutto nagameta sore dake de nande nakun darou?
Ik wil gewoon verdwijnen
僕は消えたくなる
Boku wa kietaku naru
Ik weet niets, dus zal ik ooit blijven slapen
何も知らない僕はいつか眠り続けるから
Nanimo shiranai boku wa itsuka nemuri-tsuzukeru kara
In een droom waar niemand bij kan, verdrink ik
誰も届かない夢の中で溺れて
Daremo todokanai yume no naka de oborete
De tijd blootgesteld, al het verdriet stroomt weg
時間にさらされ悲しみは全部流れてしまうから
Jikan ni sarasare kanashimi wa zenbu nagarete shimau kara
Zowel glimlachen als huilen, misschien vergeten we het allemaal
笑顔も泣き顔も多分僕らは忘れるから
Egao mo nakigao mo tabun bokura wa wasureru kara
Tot in de eeuwigheid zink ik naar jou toe
どこまでも君のそばへ
Dokomade mo kimi no soba e
Ik zink, zink, zink, zink
僕は沈んで沈んで沈んで沈んで
Boku wa shizunde shizunde shizundeshizunde
Vaarwelーー
ばいばいーー
"bai bai----."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: