Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 27.255

空中ブランコ (kuuchuu buranko)

Plastic Tree

Letra

Significado

Flying in the Air

空中ブランコ (kuuchuu buranko)

Grab my hand, it won’t be scary
この手をつかんで 怖くないから
kono te wo tsukande kowakunai kara

I’ll take you with me anywhere
何処までもずっと君を連れてくよ
doko made mo zutto kimi wo tsureteku yo

Little scars might split and grin,
ちいさな傷跡 裂けて笑うけど
chiisana kizuato sakete warau kedo

But I love you so much I can't feel a thing.
君が愛しくて何も感じない
kimi ga itoshikute nani mo kanjinai

In this dream tent, shadows intertwine,
夢のテント 映る影が重なる
yume no tento utsuru kage ga kasanaru

I’ll catch you, I promise, you’ll be fine.
ちゃんと僕が受けとめてあげるから
chanto boku ga uketomete ageru kara

Swaying back and forth,
ゆらゆら揺れながら
yurayura yurenagara

We’re just searching for each other.
僕らはただ求めてく
bokura wa tada motomete ku

On the other side of my outstretched arm, there you are,
伸ばしている腕の向こうに君がいて
nobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite

Drifting apart, then back again, we just keep on repeating.
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
hanarete chikazuite bokura wa tada kurikaesu

When I let go of your hand, lost in the dark,
繋いでいた腕を放したら闇の中
tsunaide ita ude wo hanashitara yami no naka

We fall.
堕ちて
ochite

What spills out are drops of memory,
こぼれてくるのは 記憶の滴
koborete kuru no wa kioku no shizuku

With teary eyes, a dull gray, it’s a sad display.
涙目 鈍色 悲しい見せもの
namidame nibiiro kanashii misemono

Even if I cover my ears, your laughing echoes,
耳をふさいでも響く笑い声
Mimi wo fusai demo hibiku warai koe

I’ll give you my love until the world ends.
世界が終わるまで愛をあげるよ
sekai ga owaru made ai wo ageru yo

Even if we're mismatched, once we get our wings,
ふぞろいでも 翼を手に入れたら
fuzoroi demo tsubasa wo te ni iretara

I know we’ll learn to fly together, it’ll be alright.
きっと僕ら上手に飛べるから
kitto bokura jouzu ni toberu kara

Swaying back and forth,
ゆらゆら揺れながら
yurayura yurenagara

We’re just gasping for breath.
僕らはただ喘いでて
bokura wa tada aete te

With my outstretched hand, look, you’re smiling there,
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
nobashita te no saki de kimi ga hora warattete

Hurt and lick each other, when the tears spill once more,
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
kizutsuke nameatte namida ga mata koboretara

Our intertwined fingers slowly unravel,
絡めていた指がほどけてゆっくりと
karamete ita yubi ga hodokete yukkuri to

And we fall.
堕ちて
ochite

Swaying back and forth,
ゆらゆら揺れながら
yurayura yurenagara

We’re just searching for each other.
僕らはただ求めてく
bokura wa tada motomete ku

On the other side of my outstretched arm, there you are,
伸ばしている腕の向こうに君がいて
nobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite

Drifting apart, then back again, we just keep on repeating.
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
hanarete chikazuite bokura wa tada kurikaesu

When I let go of your hand, lost in the dark,
繋いでいた腕を放したら闇の中
tsunaide ita ude wo hanashitara yami no naka

Swaying back and forth,
ゆらゆら 揺れながら
yurayura yurenagara

We’re just gasping for breath.
僕らはただ喘いでて
bokura wa tada aete te

With my outstretched hand, look, you’re smiling there,
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
nobashita te no saki de kimi ga hora warattete

Hurt and lick each other, when the tears spill once more,
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
kizutsuke nameatte namida ga mata koboretara

Our intertwined fingers slowly unravel,
絡めていた指がほどけてゆっくりと
karamete ita yubi ga hodokete yukkuri to

And we fall.
堕ちて
ochite

Escrita por: 有村竜太朗 (Ryutaro Arimura) / 長谷川正 (Hasegawa Tadashi). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andreli. Subtitulado por Daiane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección