Traducción generada automáticamente

Namida Drop
Plastic Tree
Namida Drop
nee yuugure tasogare BIIDORO
no machi nokotta manma no wasuremono ga
arun da
mata mune no oka tataku koe wa kimi da
yo kudakenai you ni omoi wo GYUtto osae
nakya
na wo yobi ai na wo tsuge
ai guruguru mawaru wakusei
de kimi to boku aeta
koto
namida koboretara nani ga naku naru
no? SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
kotoba ni naranai
omoi hitoshizuku tsumetaku
kawaite sukoshi dake nigai na
mou yoiyami omoikomi CELLOPHANE
no machi musuu no hikari no naka de
kawashita owakare
ano yubi kiri shita ato usotsuki no
yubi sasakure dekite ima demo chotto
itai yo
chirabatteku SKETCH wo ryoute de awatete hirou
yo nite nai na kimi no kao
namida koboretara wasureteku no
kana? KANASHIMI toketara chanto mieru
kana?
kirameku sekai de yurameku
KAGEROU tsumetaku
kawaite kieteku
te nigitte
tsuki yori kaze fuki kaki kesareteku
kedo HALLELUJAH no you ni kimi made
todoite yo
nee ima doko de nani shiterun
darou? oshiete yo
namida koboretara nani ga naku naru
no? SAYONARA toketara nani ga nokoru
kana?
kotoba ni naranai
omoi hitoshizuku tsumetaku
kawaite kiete iku yo hora
tatoeba sekai ga uso de DETARAME de
dekiteta toshite mo tabun ki ni shinai yo
kono hoshi no dokoka boku wa
utattete kono hoshi de douka kimi wa
waratte ite
Drop of Tears
Hey, in the twilight, the city’s got that
bittersweet vibe, with memories left behind
just hanging around.
Once again, the voice that pounds in my chest is you,
I hold back my feelings tight, so they don’t
break apart.
Calling your name, I’m reaching out,
like a planet spinning around,
we met,
If tears start to fall, what will disappear?
If I say goodbye, what will remain?
Words can’t express
this feeling, just a drop, cold
and bitter, it’s a little painful.
The night is deep, wrapped in cellophane,
in a city filled with countless lights,
we exchanged our farewells.
After that promise, the lies
still linger, even now, it hurts a bit.
Scattered sketches, I gather them up
with both hands, your face is
not quite right.
If tears start to fall, will I forget?
If sadness fades, will I see clearly?
In this sparkling world, the wavering
heat haze, cold
and fading, I hold your hand.
The wind blows stronger than the moon,
but like a hallelujah, I want to reach
you.
Hey, what are you doing right now?
Tell me.
If tears start to fall, what will disappear?
If I say goodbye, what will remain?
Words can’t express
this feeling, just a drop, cold
and fading away, look.
For example, even if the world is a lie,
a mess, I probably won’t care.
Somewhere on this planet, I’m
singing, hoping you’re
smiling.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: