Traducción generada automáticamente
Paso Fino
Plastilina Mosh
Fine Step
Paso Fino
Just to make it clearSolo para que te quede claro
I was ready to deny myself the whole timeEstaba dispuesto a negarme todo el tiempo
But since I know you’re thinking of me nowPero como sé que estás pensando en mí ahora
I can persuade you to do itPuedo persuadirte a que lo hagas
So, I want you to call me in loveEntonces, quiero que me llames enamorado
Sweet, soft. You can also call me babe, angelTierno, suave. También puedes decirme cariño, ángel
Better call me desire, daddy, stud, horse, hippogriff, and deliriousMejor llamáme deseo, papito, chongo, caballo, hipógrifo y delirante
Call me crazy, cool, shy, discreet, attentive, and a gentlemanLlamáme loco, fresco, tímido, discreto, atento y caballero
Call me firstLlamáme primero
Because why not try announcing yourselfPorque no probás con anunciarte
Call me out loud with heatLlamáme a gritos con calentura
Telling me sexy in EgyptianDiciéndome sexy en egipcio
Call me friend, common, chosen, giftLlamáme amigo, común, elegido, regalo
Call me to invent whimsLlamáme para inventar caprichos
Call me with fake namesLlamáme con nombres falsos
Call me Ricardo, Segismundo, and PetardoLlamáme Ricardo, Segismundo y Petardo
Call me to show me forbidden thingsLlamáme para mostrarme cosas prohibidas
Call me rude, pigLlamáme grosero, puerco
Call me sirLlamáme señor
Call me like whispering the secret gasp of your soulLlamáme como susurrando el estertor secreto de tu alma
Call me drawing with a thread of drool to an assLlamáme dibujando con el hilo de baba a un culo
Call me to show me forbidden thingsLlamáme para mostrarme cosas prohibidas
Call me coward, pirate, scoundrel, and buccaneerLlamáme cobarde, pirata, atorrante y bucanero
Call me scumLlamáme gentuza
Call me champ, faggot, and misogynistLlamáme campeón, maricón y misógino
Call me your majesty and give me good plastic, the kind that brings joyLlamáme su majestad y rendime plastecía, de la buena, de la que da alegría
(Slowly, softly, slower)(Despacio, suavecito, más despacio)
Lie to meMiénteme
(Slowly, softly, slower)(Despacio, suavecito, más despacio)
Lie to meMiénteme
(Slowly, softly, slower)(Despacio, suavecito, más despacio)
Call me God, judge, authority, and slave ownerLlamáme Dios, juez, autoridad y esclavista
Call me saying nonsenseLlamáme diciendo sin sentidos
Call me miserable, jerk, liarLlamáme miserable, patán, embustero
Call me dictator, formidable, so-and-so, and impostorLlamáme dictador, formidable, fulano e impostor
(Slowly, softly, slower)(Despacio, suavecito, más despacio)
And if you think it’s appropriate, call me machoY si crees pertinente, llamáme macho
Call me fighterLlamáme peleador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastilina Mosh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: