Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 893

Galaxy Express 999 (Ginga Tetsudo Three-Nine)

Platina Jazz

Letra

Significado

Galaxy Express 999 (Ginga Tetsudo Three-Nine)

Galaxy Express 999 (Ginga Tetsudo Three-Nine)

Il y a un train qui voyage dans la nuitThere is a train that travels through the night
Vers le monde, vers la mer de lumièreTo the world to the sea of light
Et les étoiles de nos rêvesAnd the shars of our dreams
Remplissent un univers sans finFill off an endeless universe
Nous devons traverser les pontsWe must go cross the bridges
Qui nous mèneront aux étoilesThat will take us to the stars

Tous les gens de ce monde cherchent des merveilles et de la joieAll the peoples on this world looking for wonder and for joy
Comme des croisés au bord de leurs âmesLike crusaders at the edge of theirs souls
Puis ils trouvent des étoiles filantes, l'aventure continueThen they find wishing stars, the adventure will go on
Un voyage éternel, scribe après scribeAn enternal journey scribe after scribe
Attendant le jour où tu viendras enfin à moiKeep waiting for the day you will finally come on me
Paradis, ton petit oiseau bleuParadise, your blue little bird

Regarde le train à travers la galaxie, vers le monde, jusqu'à la finSee the train across the galaxy, to the world to the end it goes
Et il commencera son chemin, il y a des stations sur chaque étoileAnd it will start on the way, there is stations set on every stars
Voyage loin sur la voie ferrée faite de tes rêvesTravel far on the railway that is made of from your dreams
Et le héros solitaire se perd dans les yeux des vagabondsAnd the lonely hero gages on the eyes of wanderer
Voir leur vie s'enflammerSee their lifes is set to go up flames
Comme une chanson sans fin jouant au fond de leurs cœursLike a never ending song playing deep inside their hearts
Un voyage éternel, scribe après scribeAn enternal journey scribe after scribe
Et t'attendant encore, c'est le petit oiseau bleuAnd waiting for you still, is the blue little bird
Juste au-delà des étoiles qui pleurentJust beyond the crying stars

Tous les gens de ce monde cherchent des merveilles et de la joieAll the peoples on this world looking for wonder and for joy
Comme des croisés au bord de leurs âmesLike crusaders at the edge of theirs souls
Puis ils trouvent des étoiles filantes, l'aventure continueThen they find wishing stars, the adventure will go on
Un voyage éternel, scribe après scribeAn enternal journey scribe after scribe
Attendant le jour où tu viendras enfin à moiKeep waiting for the day you will finally come on me
Paradis, ton petit oiseau bleuParadise, your blue little bird

Escrita por: Hirao Masaaki / Jin Hashimoto / Niklas Gabrielsson / Sasaki Isao. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Platina Jazz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección