Traducción generada automáticamente

Playhouse on the Dock
Platinum Moon
Casa de Juegos en el Muelle
Playhouse on the Dock
El vestido rojo de mamá era para ocasiones especialesMamma's red dress was for special occasions
Cuando me llevaba a la casa de juegos en el muelleWhen she'd take me to the playhouse on the dock
Ella decía que mantuviera los ojos en el horizonte hipnótico, no querrás perderte la magiaShe'd say keep your eyes on the hypnotic horizon you don't want to miss the magic
Se sentía bien perderse en esoIt felt good to get lost in it
El tiempo pasaba demasiado rápido, una hora se volvía unas pocasTime passed much too fast, one hour became a few
Pero este mundo a mi alrededor, ¡quéBut this world around me, what an
¡Qué vista tan increíble!What an incredible view
Fui besado por el atardecer donde las hadas desnudaban el cieloI was kissed by the sunset where fairies would undress the sky
Los peces se volvían cristal, el viento silbaba flores junto a mi ojoFish turned to crystal, wind whistled blossoms by my eye
Y luego esperaba a que ella regresara a míAnd then I'd wait for her to return to me
No hay nada tan especial como el hogarThere's nothing quite special of home
Así que anhelaba estos momentos a solasSo I'd long for these moments on my own
Un lugar colorido para disfrutar de mi escape y pretender que todo el dolor se desvanecíaA colorful place to enjoy my escape and pretend all the heartache away
Quedando con la duda de por qué me dejó soloLeft wondering why she left me alone
Un día, mirando hacia otro lado, un hombre nunca visto antesOne day looking away, a man never seen before
Dijo que la casa de juegos era para adultos, abandonada enHe said the playhouse was for grownups, abandoned on
Abandonada de un lado de la puertaAbandoned on one side of the door
Fui besado por el atardecer donde las hadas desnudaban el cieloI was kissed by the sunset where fairies would undress the sky
Los peces se volvían cristal, el viento silbaba flores junto a mi ojoFish turned to crystal, wind whistled blossoms by my eye
Jirafas gigantes distraían con sus enaguasTowering giraffes would distract in their petticoats
Reía mientras mis pies de cinco años colgaban en el foso del castilloI'd laugh as my five year old feet dangled in the castle's moat
Y luego esperaba por ellaAnd then I'd wait for her
20 años después, la magia desapareció20 years later the magic disappeared
Mamá ya no está, aunque entiendo por qué vinimos aquíMamma's long gone though I realize why we came here
Los hombres venían solo para ver rojo detrás de cerradurasMen would come just to see red behind locks
En ese momentoIn that moment
El muelle era solo un muelleThe dock was just a dock
Fui besado por el atardecer donde las hadas desnudaban el cieloI was kissed by the sunset where fairies would undress the sky
Los peces se volvían cristal, el viento silbaba flores junto a mi ojoFish turned to crystal, wind whistled blossoms by my eye
Jirafas gigantes distraían con sus enaguasTowering giraffes would distract in their petticoats
Reía mientras mis pies de cinco años colgaban en el foso del castilloI'd laugh as my five year old feet dangled in the castle's moat
Podría estar enojado, podría estar enojadoI would be mad, I could be mad
Pero mamá usaba ese vestido rojo por míBut Mamma wore that red dress for me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Platinum Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: