Traducción generada automáticamente

Washed Ashore(on A Lonely Island In The Sea)
The Platters
Náufrago (en una isla solitaria en el mar)
Washed Ashore(on A Lonely Island In The Sea)
Náufrago en una isla solitaria en el marWashed ashore on a lonely island in the sea)
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
Sí chicaYeah girl
Tantas veces me dijiste, nenaSo many times you told me, baby
Tantas veces me hiciste sentirSo many times you made me feel
Que este amor duraría para siempreThat this love will last forever
Y que este amor era realAnd that this love was real
¡Ja!Ha!
Pero ahora la marea ha cambiadoBut now the tide has changed
Y todo el amor que robasteAnd all the love you stole
Lo sacaste de tu dulce corazónYou took out of your sweet little heart
Y simplemente lo arrojaste por la bordaAnd just threw it overboard
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
Sí chicaYeah girl
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
Oh sí chicaOh yeah girl
Mi vida está llena de vacío, nenaMy life is filled with emptiness baby
La tristeza llena de lágrimasThe sadness filled with tears
¿Cuánto tiempo puedo sobrevivir sin ti, cariño?How long can I survive without ya, honey
¿Cuántos años solitarios y solitarios?How many lonely lonely years
Estoy abandonado en la isla de la tristezaI'm deserted on the isle of sadness
Donde olvidar es difícilWhere the forgetting is hard to do
Los recuerdos están consumiendo mi vidaMemories are eating my life away
Esos recuerdos de tiThose memories of you
¡Sí! Sí chicaYeah! yeah yeah girl
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
No, sí, jaNo yeah, ha
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
Y con el amor que desechasteAnd with the love you tossed away
Con todo mi corazón y toda mi almaWith all my heart and all my soul
Flotando en un mar de sueños destrozadosFloating on a sea of shattered dreams
Hacia una isla de lágrimas y pesarTo a isle of tears and woe
Ningún otro amor podría rescatarme, nenaNo other love could rescue me, baby
De esta isla de soledadFrom this isle of loneliness
Hasta que vengas y me salves, nenaUntil you come and save me, baby
Estaré varado asíI'll be marooned like this
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
Sí, sí chicaYeah yeah girl
(Náufrago en una isla solitaria en el mar)(Washed ashore on a lonely island in the sea)
Oh náufragoOh washed ashore
Ido, ido, idoGone, gone, gone
Con el amor que sentía por ti, nenaWith the love I had for you, baby
Con todo mi corazón y toda mi almaWith all my heart and all my soul
Nunca te dejaré irI'll never let you go
[Desvanecer][FADE]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Platters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: