Traducción generada automáticamente

Angel Eyes (feat. AKON)
Play-N-Skillz
Ojos de Ángel (feat. AKON)
Angel Eyes (feat. AKON)
AkonAkon
Play-N-SkillzPlay-N-Skillz
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Chica, no es mentira que tienes esos ojos de ángelGirl it ain't a lie you got them angel eyes
Me haces querer sacar al diablo que llevo dentroYou make me wanna bring out the devil inside
La forma en que brillas es como si leyeras mi menteThe way you got that glow it's like you read my mind
Tienes esos ojos de ángelYou got them angel eyes
Tienes esos ojos de ángel (¡chica, los tienes!)You got them angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (ojos de ángel)Angel eyes (angel Eyes)
Ella tiene esa mirada en sus ojos que te hará sonreírShe got them look in her eyes that'll make you smile
Mirada en sus ojos que te hará sentir bienLook in her eyes that'll make you high
Sí, chica, tienes esa mirada, chica, no voy a mentirYeah girl you got the loo girl I ain't gonna lie
Debe ser del cielo con esos Ojos de ÁngelMust be from above wiith them Angel Eyes
Y sé cuando veo a mi tipo de chicaAnd I know when I see my type of girl
Nunca he visto una chica como tú y he estado por todo el mundoI never seen a girl like you and I had been around the world
Podemos llevarlo a casa y no tener que esperar hasta más tardeWe can take it to the crib and gotta wait till later
Chica, con esos ojos nunca podría odiarteGirl with them eye I can never hate ya
Haces que un jugador quiera gastar todo su dineroMake a Playa wanna spend all his paper
Y si no lo tengo, mira cómo consigo lo que quieroAnd if I ain’t got it watch me get my way
Estás con Skillz, nenaYou rollin’ with Skillz baby
Voy a ser sincero, nenaI'ma keep it trill baby
Una cosa que sé con seguridadOne thing that I know fosho
Si no te lo he dicho antes, creo que deberías saberloIf I ain't told you before I think you should know that
Chica, no es mentira que tienes esos ojos de ángelGirl it ain't a lie you got them angel eyes
Me haces querer sacar al diablo que llevo dentroYou make me wanna bring out the devil inside
La forma en que brillas es como si leyeras mi menteThe way you got that glow it's like you read my mind
Tienes esos ojos de ángelYou got them angel eyes
Tienes esos ojos de ángel (¡chica, los tienes!)You got them angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (ojos de ángel)Angel eyes (angel eyes)
Chica, sabes que tienes esos ojos de ángelGirl you know you got them angel eyes
Chica buena, chica mala, me gustan esos ojosGood girl, bad girl, I like those Eyes
Chica la pasaste mal y dices que soy lo peorGirl you had it bad and you say that I'm da worse
Mirando tus botas con un bolso a juegoLookin at your boot with a matching purse
Déjame mostrarte de qué se trataLet me turn you out show you what I'm about
Señorita ojos de ángel, ven a pasear con un GMiss angel eyes come ride with a G
Necesito a alguien que luche por míI need somebody that will ride for me
No luchar gratisNot ride for free
Sino luchar por un GBut ride for a G
Te gusta la cadena y la forma en que brillaSee you like the chain and the way that it glows
Tienes a los jugadores engañados por la forma en que brillasGot playas fooled by the way that you glow
Tu hombre es viejo, nena, es un haterYour man is old baby he a Hata
Todos los ojos en mí mientras estoy en tu mesaAll eyes on me while I'm at your table
Toma un trago, nena, tal vez dosTake a shot, baby maybe two
Saca al diablo que llevas dentroBring out the devil inside of you
Solo un trago, mira lo que hago hasta que hagas las cosas buenasJust one shot watch what I do till you make the goods thangs
Que son nuevas para tiThat are new to ya
Chica, no es mentira que tienes esos ojos de ángelGirl it ain't a lie you got them angel eyes
Me haces querer sacar al diablo que llevo dentroYou make me wanna bring out the devil inside
La forma en que brillas es como si leyeras mi menteThe way you got that glow it's like you read my mind
Tienes esos ojos de ángelYou got them angel eyes
Tienes esos ojos de ángel (¡chica, los tienes!)You got them angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (ojos de ángel)Angel eyes (angel eyes)
Chica, no es mentira que tienes esos ojos de ángel (ojos de ángel)Girl it ain't a lie you got them angel eyes (angel eyes)
Me haces querer sacar al diablo que llevo dentro (me haces querer sacar)You make me wanna bring out the devil inside (you make me wanna bring out)
La forma en que brillas es como si leyeras mi menteThe way you got that glow it's like you read my mind
Tienes esos ojos de ángel (sabes que los tienes, chica)You got them angel eyes (you know you got it girl)
Tienes esos ojos de ángel (¡chica, los tienes!)You got them angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (¡chica, los tienes!)Angel eyes (girl you got them!)
Ojos de ángel (ojos de ángel)Angel eyes (angel eyes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Play-N-Skillz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: