Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355

#1 Trap Pick

Playaz Circle

Letra

#1 Elección de Trap

#1 Trap Pick

SabesYou know
No fue nuestra intención lanzar un álbum este añoIt wasn't our intention to drop an album this year
Pero las calles nos certificaronBut the streets certified us
El trap nos eligióThe trap picked us
Somos la #1 Elección de TrapWe the #1 Trap Pick

[Estribillo:][Hook:]
¿Escuchas eso? (¿Escuchar qué?) Esa mierdaYou hear that? (Hear what?) That shit
(¿Qué?) Hombre, esa es la #1 Elección de Trap(What?) Man, that's the #1 Trap Pick
(Díselo) Eso es (Eso es)(Tell 'em) That's it (That's it)
Vamos a animarnosGon' turn up
Ya estamos fumando, vamos a arderWe already smokin, gon' burn up

[Dolla Boy:][Dolla Boy:]
Negro, soy Dolla (Dolla), pero solo llámame Vegas (Vegas)Nigga, I'm Dolla (Dolla), but just call me Vegas (Vegas)
Nunca obtendrás una victoria, así que no intentes jugar con nosotros (jugar con nosotros)You'll never get a win, so don't try to play us (play us)
Publicado en la cuadra, pero no estoy colgado (colgado)Posted on the block, but I ain't hangin (hangin)
Esto se mueve como un reloj, así es como lo hicimos (lo hicimos)It's movin like clockwork, this is how we made it (made it)
Y por eso estoy caliente (caliente), y por eso ella está desnudaAnd this is why I'm hot (hot), and that is why she naked
Lo juro por mi viejo (viejo) que nunca lo fingiré (fingiré)I put it on my pops (pops) that I will never fake it (fake it)
Porque el dinero no puede hacerme porque siempre lo hago (lo hago)Cause money can't make me cause I always make it (make it)
Y puta, no puedo salvarte, así que más te vale guardarlo (guardarlo)And hoe, I can't save ya, so you better save it (save it)

[Tity Boi:][Tity Boi:]
Negro, soy Tity (Tity), el hombre en la cuadra (cuadra)Nigga, I'm Tity (Tity), the man on the block (block)
Caminando en el lugar con esos gramos en mi calcetín (calcetín)Walkin in the spot with them grams in my sock (sock)
Soy de Colli Park así que sabes que lo hacemos (lo hacemos)I'm from Colli Park so you know we get to it (to it)
Mira mi reloj, mira cómo lo hacemos (lo hacemos)Look at my watch, watch how we do it (do it)
No, esto no es una película, esto es una verdadera herramienta (herramienta)No, this not no movie, this a real toolie (toolie)
Ando con verdaderos tipos, todo lo que hacemos es usar Gucci (Gucci)I hang with real gees, all we do is wear Gucci (Gucci)
Estoy hablando de verdaderos asesinos, asesinos certificados (certificados)I'm talkin real killers, certified murkers (murkers)
Y no tendremos a ningún cuadrado en nuestro Círculo de Jugadores (Círculo)And we will have no squares up in our Playaz Circle (Circle)

[Estribillo][Hook]

[Tity Boi:][Tity Boi:]
Chica, esto es la A (A), represento donde vivo (vivo)Shorty, this the A (A), I rep where I stay (stay)
Gafas Cartier, puedes ver que estamos ganando dólares (dólares)Cartier frames, you can tell we gettin dollars (dollars)
Y chica, no juego (juego), hago esto todos los días (días)And shorty, I don't play (play), I do this every day (day)
Soy Tity Boi también conocido como Neiman Marcus (Marcus)It's Tity Boi AKA Neiman Marcus (Marcus)
Hustleo en apartamentos ('partments) y recibo un cheque estúpido (cheque)I hustle in apartments ('partments) and get a stupid check (check)
La #1 Elección (Elección), ¿qué esperabas? ('xpect)The #1 Pick (Pick), now what did you expect? ('xpect)
Tengo tantas mujeres que necesito otro pene (pene)I got so many women, I need another dick (dick)
Y sí, estamos ganando dinero (dinero), sí, estamos ganando dinero (dinero)And yeah, we gettin money (money), yeah, we gettin money (money)

[Dolla Boy:][Dolla Boy:]
Somos los Chicos de la Bolsa de Viaje (Chicos), la tripulación de todas las tripulaciones (tripulaciones)It's Duffle Bag Boys (Boys), the crew of all crews (crews)
Pronto llegaremos a un trap cerca de ti (ti)Comin real soon to a trap near you (you)
Estamos allí si el pan está bien, el dinero nos hace movernos (movernos)We there if the bread right, money make us move (move)
Si no se trata del pan, hermano, estamos bien (bien)If it ain't about the bread, my nigga, we cool (cool)
He pagado mis deudas (deudas), he salido en las noticias (noticias)I been paid my dues (dues), I been made the news (news)
Fresco todos los días como el primer día de clases (clases)Fresh every day like the first day of school (school)
Así que no te confundas ('fused), porque me consumiré ('sumed)So don't get confused ('fused), cause I'll get consumed ('sumed)
Con furia en el escenario, luego iré por esa herramientaWith rage at the stage, then I'm goin for that tool
(Por esa herramienta, negro)(For that tool, nigga)

[Estribillo][Hook]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Playaz Circle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección