Traducción generada automáticamente

EVIL J0RDAN
Playboi Carti
JORDAN MALÉVOLO
EVIL J0RDAN
Suplicando de rodillas para ser popularBegging on her knees to be popular
Primero saco el boteFirst I go whip out the boat
No, no puedo frenarNo, I can't hit on no brakes
Mi vida está fuera de controlMy life is out of control
Te lo digo, nadie está a salvoI'm tellin' you, nobody safe
He estado viviendo mi vida en limboI've been livin' my life limbo
Mi hielo, vino con una bandejaMy ice, it came with a tray
Estoy tan alto, tengo que esconder mi caraI'm so high, I gotta hide my face
Esto no es una fase de rockstarThis not a rockstar phase
Soy un emo rudo en mi faseI'm a emo thug in my phase
Jarabe, jarabe, jarabe, jarabe, dile que cambieSyrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
Nuts de mono, abrázame, bebé, llevo dos cadenasMonkey nuts, hold me, baby, I got on two chains
Enciende otro porro y podría desmayarmeRoll another blunt and I might motherfuckin' faint
Giro en la cuadra, dejo a un pendejo marcadoSpin on the block, have a pussy nigga stained
Solo me puse mis botas, no me preocupa la lluviaI just put on my boots, ain't worried 'bout no rain
Dejo a un tipo en el suelo, primera plana del Canal 2Put a nigga down, Channel 2 front page
Solo estabas pidiendo un cambio, ¿ahora cambiaste?You was just askin' for some change, now, you changed?
Sí, te lo dije, sí, sobre ese dinero, las cosas se ponen rarasYeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
Jag completamente cargado, espera, bebé, Jordan pagóFully loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
Le puse cinta a mi switch, puntería perfectaI put duct tape on my switch, perfect aim
No pueden encasillarme en ningún género, bebé, porque cambié el juegoThey can't put me in no genre, baby, 'cause I changed the game
Estamos cogiendo a la misma chica, pero no somos igualesWe fuckin' on the same ho, but we not the same
Falta de respeto al 5, te pongo en la cadena alimenticia (Swamp Izzo)Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
La perra sigue llamando a mi teléfono, dice que Ms. Jackson le da vueltas en la cabeza (Carti)Bitch keep callin' my phone, she sayin' Ms. Jackson goin' through her brain (Carti)
Solo estábamos afuera bailando, moviéndonos con molly, sintiéndonos locos (él viene)We was just outside dancin', movin' on molly, feelin' insane (he's comin')
La cogí tan sucia, vamos a Sephora, sí, luego vamos a PinkI fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
No es tan tóxica, y le importa lo que piensoShe not so fuckin' toxic, and she care about what I think
No es como las otras perras, le importa lo que beboShe's nothin' like no other bitches, she care about what I drink
Creo que es un romanceI think she's a fling
Creo que es una creadora de juegoI think she's a playmaker
Debería estar en mi equipoShe should be on my team
Debería conseguirse un anilloShe should get her a ring
Mierda, no puedo ser yoShit, it can't be me
Pero ella puede estar en el equipoBut she can be on the team
Los diamantes, vienen del aguaDiamonds, they come out the water
Mi calcetín, viene con un anilloMy sock, it come with a ring
El Wraith vino con el choferThe Wraith came with the chauffeur
El chofer listo para llevarmeThe chauffeur ready to take me
Soy la músicaI am the music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Playboi Carti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: