Traducción generada automáticamente

Half & Half
Playboi Carti
Moitié & Moitié
Half & Half
Fais du bruitRock out
Ouais, ouais, fais du bruitYeah, yeah, rock out
Salut 8—808Shoutout 8—808
808808
OuaisYeah
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (fais du bruit)This is not pop, this some rock, ayy (rock out)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec le Glock)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with the Glock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (glocky)Came in that bitch with a Glock, yeah (glocky)
Je suis arrivé dans ce coin avec le Glock, ouais (quoi ? Ouais)Came in that bitch with the Glock, yeah (what? Yeah)
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande, ouais (quoi ? Quoi ?)Came in that bitch with the mob, yeah (what? What?)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouaisThis is not pop, this some rock, yeah
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ooh (je suis arrivé dans ce coin avec l'équipe)Came in that bitch with a Glock, ooh (came in that bitch with the squad)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec la bande)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with the mob)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec le, euh)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with the, uh)
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande (je suis arrivé dans ce coin avec un, quoi ?)Came in that bitch with the mob (came in that bitch with a, what?)
Je suis arrivé dans ce coin avec le Glock, ouaisCame in that bitch with the Glock, yeah
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande, ayy (glocky)Came in that bitch with the mob, ayy (glocky)
J'ai versé le lean sur les rochers, ayy (quoi ?)I poured the lean on the rocks, ayy (what?)
J'ai mis le crack dans le drop, ouais, ooh (j'ai mis le crack dans le drop)I put the crack in the drop, yeah, ooh (I put the crack in the drop)
C'est qui ce petit gars dans le coin ? Hé (coin)Who that lil' boy on the block? Hey (block)
Dans le trap au spot, ouais (spot)Up in the trap in the spot, yeah (spot)
Je vais cuisiner dans une casserole, ayy (casserole)I'ma go cook in a pot, ayy (pot)
Je pourrais cracher dans une casserole, ouais (blat)I might go spit in a pot, yeah (blat)
Toutes ces meufs, elles veulent baiser CartiAll of these bitches, they wanna fuck carti
Parce que Carti, il a un peu de fric, ooh (toutes ces meufs, elles veulent baiser Carti)'Cause carti, he got a lil' guap, ooh (all of these bitches, they want to fuck carti)
Je baise la petite dans mon loft, ooh (loft)Fuck the lil' bitch in my loft, ooh (loft)
Petite perdue dans mon loft, ooh (petite perdue dans le loft)Little bitch lost in my loft, ooh (little bitch lost in the loft)
Je compte trois cents, je suis le boss, ooh (je compte trois cents, je suis le boss)Count up three hundred, I'm boss, ooh (count up three hundred, I'm boss)
J'ai dépensé le fric sur ma montre (quoi ?)I spent the guap on my watch (what?)
Bitch, je vais briller, je fais les choix, ouais (choix)Bitch, I'ma ball, call the shots, yeah (shots)
Saute dans la tranchée, change les charts (charts)Hop in the trench, change the charts (charts)
Fais ce son, sans guitare ('tar)Rock this shit, out no guitar ('tar)
Saute dans l'avion sur le petit gars (fais du bruit, bip)Hop in the plane on lil' boy (rock out, beep)
Petite, tu baises une star (bip)Lil' bitch, you fuckin' a star (beep)
Petite, tu peux pas monter dans la voiture (bitch, tu peux pas monter dans la voiture, petite idiote)Lil' bitch, can't hop in the car (bitch, can't hop in the car, stupid lil' bitch)
Petite, tu peux pas être ma petite copine (quoi ?)Lil' bitch can't be my lil' broad (what?)
Fuck cette petite, fuck cette petiteFuck that lil' bitch, fuck that lil' bitch
Passe cette petite à mon pote, ooh (quoi ?)Pass that lil' bitch to my boy, ooh (what?)
Je porte du Gucci, c'est décor, ooh (ouais)Rockin' that Gucci decor, ooh (yeah)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (rock)This is not pop, this some rock, ayy (rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec un Glock)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with a Glock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec la bande, glocky)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with the mob, glocky)
Je suis arrivé dans ce coin avec le Glock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)Came in that bitch with the Glock, yeah (this is not pop, this some rock)
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)Came in that bitch with the mob, yeah (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock, glocky)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock, glocky)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ooh (je suis arrivé dans ce coin avec l'équipe)Came in that bitch with a Glock, ooh (came in that bitch with the squad)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec la bande)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with the mob)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (je suis arrivé dans ce coin avec le, euh)Came in that bitch with a Glock, yeah (came in that bitch with the, uh)
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande (je suis arrivé dans ce coin avec un, quoi ?)Came in that bitch with the mob (came in that bitch with a, what?)
Je suis arrivé dans ce coin avec le Glock avec la bandeCame in that bitch with the Glock with the mob
Tous mes gars, ils tirent tout le tempsAll of my niggas, they shoot all the time
Je suis arrivé dans ce coin mais je suis venu avec un 9Came in that bitch but I came with a 9
2900, mes gars, ils sont chauds2900, my niggas, they fire
Toutes mes meufs, elles sont trop bellesAll of my bitches, they lookin' too fine
Toutes ces meufs, elles sont venues et elles sont à moiAll of these bitches, they came and they mine
Tous mes gars, ils tirent et ils sont chaudsAll of my niggas, they shoot and they fire
Si t'es pas bien, alors un gars se fait virerIf you not right then a nigga get fired
Elle peut venir juste pour la nuitShe can come kick just for the night
Je vais baiser juste pour la nuitI'ma go fuck just for the night
Gucci mes kicks, viennent avec les picsGucci my kicks, came with the spike
Tirant ce shit, je me sens comme SpikeShootin' that shit, feelin' like spike
Fendi mes vêtements, fendi ma meufFendi my clothes, fendi my ho
Fendi mes vêtements, fendi ma meufFendi my clothes, fendi my ho
Je rentre dans ce coin en me sentant comme drogue (bip)Walk in that bitch feelin' like dro (beep)
Je rentre dans ce coin, je veux juste plusWalk in that bitch, I just want mo'
Changeons ça, euhSwitch it up, uh
J'ai baisé cette meuf juste avant le showI fucked that bitch right 'fore the show
Juste avant le show, changeons ça, euh (changeons ça)Right 'fore the show, switch it up, uh (switch it up)
Je verse un 4 juste avant le showI pour a 4 right 'fore the show
Juste avant le show, changeons ça, euh (changeons ça)Right 'fore the show, switch it up, uh (switch it up)
Je baise cette meuf, je baise cette meufI fuck that bitch, I fuck that bitch
Passe à mon bro, changeons ça, euh (changeons ça)Pass to my bro, switch it up, uh (switch it up)
Comptez, comptez, euh (yung carti)Count it up, count it up, uh (yung carti)
Faites monter, faites monter, euh (yung carti)Run it up, run it up, uh (yung carti)
Changeons çaSwitch it up
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, ayy (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (yung carti)This is not pop, this some rock, ayy (yung carti)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (yung carti)This is not pop, this some rock, ayy (yung carti)
C'est pas du pop, c'est du rock, ayy (fais du bruit)This is not pop, this some rock, ayy (rock out)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (fais du bruit)Came in that bitch with a Glock, yeah (rock out)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (glocky)Came in that bitch with a Glock, yeah (glocky)
Je suis arrivé dans ce coin avec le Glock, ouais (glocky)Came in that bitch with the Glock, yeah (glocky)
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande, ouais (bande, quoi ?)Came in that bitch with the mob, yeah (mob, what?)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (bip, c'est pas du pop, c'est)This is not pop, this some rock, yeah (beep, this is not pop, this)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
C'est pas du pop, c'est du rock, ouais (c'est pas du pop, c'est du rock)This is not pop, this some rock, yeah (this is not pop, this some rock)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ooh (ouais, ouais, ouais)Came in that bitch with a Glock, ooh (yeah, yeah, yeah)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (glocky)Came in that bitch with a Glock, yeah (glocky)
Je suis arrivé dans ce coin avec un Glock, ouais (ouais, quoi ?)Came in that bitch with a Glock, yeah (yeah, what?)
Je suis arrivé dans ce coin avec la bande (ouais)Came in that bitch with the mob (yeah)
C'est pas du pop, c'est du rock (glocky)This is not pop, this some rock (glocky)
J'ai versé le lean sur les rochers (rochers)I poured the lean on the rocks (rocks)
C'est pas du pop, c'est du rock (quoi ?)This is not pop, this some rock (what?)
J'ai versé le lean sur les rochers (glocky)I poured the lean on the rocks (glocky)
J'ai versé le lean sur les rochers (bip)I poured the lean on the rocks (beep)
J'ai versé le lean sur les rochers (quoi ? Quoi ? Bip, ouais-ouais)I poured the lean on the rocks (what? What? Beep, yeah-yeah)
(J'ai versé le lean sur les)(I poured the lean on the)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Playboi Carti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: