Traducción generada automáticamente
Meh
Meh
Was? Was?What? What?
Was?What?
Scheiß auf einen Feind, scheiß auf einen Feind (ja)Fuck a opp, fuck a opp (yeah)
Scheiß auf einen Feind (ja), scheiß auf einen Feind (ja, ja)Fuck a opp (yeah), fuck a opp (yeah, yeah)
Scheiß auf einen Feind, scheiß auf einen FeindFuck a opp, fuck a opp
Scheiß auf einen Feind, scheiß auf einen FeindFuck a opp, fuck a opp
Alle diese Typen reden über mich (mich)All these niggas talking 'bout me (me)
Alle diese Typen kleiden sich wie ich (mich), uhAll these niggas dressing like me (me), uh
Typen versuchen, mich zu respektlos zu behandeln (mich)Niggas tryna disrespect me (me)
Bitch, das wird mit einer Gebühr kommen (was?)Bitch, that's gon' come with a fee (what?)
Ich hab' eine Bitch, mit der ich umsonst schlafe (Bitch, ja)I got a bitch I fuck on for free (bitch, yeah)
Ich hab' eine Bitch, mit der ich schlafe, sie ist verrückt (was?)I got a bitch I fuck on, she a freak (what?)
Ich hab' diese Rick Owens, ja, umsonst (Bitch, ja)I got this Rick Owens, yeah, for free (bitch, yeah)
Ich hab' diese Bottega, ja, umsonst (ja)I got this Bottega, yeah, for free (yeah)
Ich trag' Givenchy, ja, umsonst (Givenchy)I'm rocking on Givenchy, yeah, for free (Givenchy)
Das Zeug ist nicht im Angebot, ich bin nicht billig (was?)This shit not on sale, I'm not cheap (what?)
Hab' einen brandneuen Aventador (was?)Got a brand new Aventador (what?)
Und der ist nicht geleast (ja)And it's not leased (yeah)
Rockstar-Scheiß, aber ich bin nicht Machine Gun (was?)Rockstar shit but I'm not Machine Gun (what?)
Und ich fühle mich wie der einzige Rockstar, der einzige (was? Was?)And I feel like I'm the only rockstar, the only one (what? What?)
Der einzige (was? Was?)The only one (what? What?)
Der einzige (was? Was?)The only one (what? What?)
Der Auserwählte (was? Was?)The chosen one (what? What?)
Der Auserwählte (was? Was?)The chosen one (what? What?)
Meine Bitch hat sich die Nägel gemacht, uh (was? Was?)My bitch got her nails done, uh (what? What?)
Meine Bitch hat sich die Haare gemacht (was? Slatt)My bitch got her hair laid (what? Slatt)
Aber ich nehme sie nur zu Tourdaten mit (Bitch)But I only take her to tour dates (bitch)
Ich bin ein Rockstar, Bitch, ich kann nicht daten (was?)I'm a rockstar, bitch, I can't date (what?)
Ich kann nicht sagen, ob ich sie liebe (was?)I can't tell if I love her (what?)
Johnny Cage, schlag sie unter der Decke (slatt, was?)Johnny Cage, beat it up under covers (slatt, what?)
Muss ein Gummi haben (was? Was?)Gotta have a rubber (what? What?)
Sonst hab' ich Probleme (was? Was? Slatt)Or I'm in trouble (what? What? Slatt)
Hab' gehört, du hattest einen Sack, aber du hast ihn fallen lassen (ja)Heard you had a bag, but you fumbled (yeah)
Alle meine Feinde sind tot (was? Was? Was?)All my opps dead (what? What? What?)
Aber ich werde weiterhin demütig bleiben (slatt, slatt, slatt)But I'ma continue to be humble (slatt, slatt, slatt)
Oh, ja (slatt)Oh, yeah (slatt)
Was? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)
Was? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)
Was? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)
Was? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Playboi Carti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: