visualizaciones de letras 4.404
Letra

Significado

Meh

Meh

O que? O que?What? What?
O que?What?

Foda-se, foda-se (sim)Fuck a opp, fuck a opp (yeah)
Foda-se um opp (sim), foda-se um opp (sim, sim)Fuck a opp (yeah), fuck a opp (yeah, yeah)
Foda-se um opp, foda-se um oppFuck a opp, fuck a opp
Foda-se um opp, foda-se um oppFuck a opp, fuck a opp
Todos esses manos falando sobre mim (eu)All these niggas talking 'bout me (me)
Todos esses manos se vestindo como eu (eu), uhAll these niggas dressing like me (me), uh
Manos tentando me desrespeitar (eu)Niggas tryna disrespect me (me)
Vadia, isso vai vir com uma taxa (o quê?)Bitch, that's gon' come with a fee (what?)
Eu tenho uma cadela que eu fodo de graça (cadela, sim)I got a bitch I fuck on for free (bitch, yeah)
Eu tenho uma cadela com quem eu fodo, ela é uma aberração (o quê?)I got a bitch I fuck on, she a freak (what?)
Eu tenho esse Rick Owens, sim, de graça (vadia, sim)I got this Rick Owens, yeah, for free (bitch, yeah)
Comprei esta Bottega, sim, de graça (sim)I got this Bottega, yeah, for free (yeah)
Estou arrasando na Givenchy, sim, de graça (Givenchy)I'm rocking on Givenchy, yeah, for free (Givenchy)
Essa merda não está à venda, eu não sou barato (o quê?)This shit not on sale, I'm not cheap (what?)
Tenho um Aventador novo (o quê?)Got a brand new Aventador (what?)
E não é alugado (sim)And it's not leased (yeah)
Doideira de rockstar, mas eu não sou Machine Gun (o quê?)Rockstar shit but I'm not Machine Gun (what?)
E eu sinto que sou a única estrela do rock, a única (o quê? O quê?)And I feel like I'm the only rockstar, the only one (what? What?)
O único (o quê? O quê?)The only one (what? What?)
O único (o quê? O quê?)The only one (what? What?)
O escolhido (o quê? O quê?)The chosen one (what? What?)
O escolhido (o quê? O quê?)The chosen one (what? What?)
Minha cadela fez as unhas, uh (o quê? O quê?)My bitch got her nails done, uh (what? What?)
Minha cadela arrumou o cabelo (o quê? Slatt)My bitch got her hair laid (what? Slatt)
Mas eu só levo ela para shows (vadia)But I only take her to tour dates (bitch)
Eu sou uma estrela do rock, vadia, não posso namorar (o quê?)I'm a rockstar, bitch, I can't date (what?)
Não sei dizer se a amo (o quê?)I can't tell if I love her (what?)
Johnny Cage, dê uma surra nas cobertas (slatt, o quê?)Johnny Cage, beat it up under covers (slatt, what?)
Tenho que ter uma preservativo (o quê? O quê?)Gotta have a rubber (what? What?)
Ou estou com problemas (o quê? O quê? Slatt)Or I'm in trouble (what? What? Slatt)
Ouvi dizer que você tinha uma bolsa, mas se atrapalhou (sim)Heard you had a bag, but you fumbled (yeah)
Todos os meus opps mortos (o quê? O quê? O quê?)All my opps dead (what? What? What?)
Mas eu continuarei sendo humilde (slatt, slatt, slatt)But I'ma continue to be humble (slatt, slatt, slatt)
Oh sim (slatt)Oh, yeah (slatt)

O que? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)
O que? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)
O que? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)
O que? (Slatt, slatt, slatt)What? (Slatt, slatt, slatt)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Playboi Carti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección