Traducción generada automáticamente

WHERE WAS YOU (feat. Travis Scott & Future)
Playboi Carti
¿DÓNDE ESTABAS? (feat. Travis Scott & Future)
WHERE WAS YOU (feat. Travis Scott & Future)
Debiste, debiste haber estado ahí (sí)You should've, you should've been there (yeah)
Debiste haber estado ahí, amigo (correcto)You should've been there, my nigga (right)
Debiste, debiste haber estado ahíYou should, you should've been there
Porque si eres quien dices que eres, debiste haber estado ahí'Cause if you who you say you, you are, then you should've been there
(Despierta, F1LTHY)(Wake up, F1LTHY)
Ooh, empecé desde abajo, huh, estiré la nota, uhOoh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
Le puse una cadena a mi compa porque nunca habló, oohPut a chain on my buddy 'cause he never told, ooh
Cambié a mi chica, manejo un AventadorSwitch up on my ho, drive Aventador
He estado con esta chica toda la semana, casi me dio su códigoI been fuckin' this ho all week, she damn near gave me her code
Presumiendo, tomé un jet a MéxicoFlexin', took a jet to Mexico
Deja de textear porque no quiero revisar mi teléfonoStop textin' 'cause I'm not tryna check my phone
Estoy en LA y tengo diez chicas en una casa modeloI'm in LA and I got ten hoes in a model home
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Cactus, Double-0, es más profundo que Air Force o NavyCactus, Double-0, it's deeper than Air Force or Navy
Todo este marrón y negro alrededor de la chica, pero nada turbioAll this brown and black around the bitch, but nothin' shady
¿Puedes girar por mí, cariño? Hablando de uno ochentaCan you spin for me, baby? Talkin' 'bout one-eighty
La subí a un jet porque no hay paz en ese MercedesPut her on a jet 'cause ain't no peace in that Mercedes
La chica está en lo suyo, en ese juego, se va a divertirShawty off the raw, in that game, she gon' have a ball
Hazme bien, no recibirás un cheque, pero puedes conocer al equipoFuck me good, you won't get a check, but you can meet the squad
El vuelo está reservado, ¿cuándo despegamos primero?Flight is booked, we gon' get in first, when we takin' off?
Cuando compras, te llaman el centro comercial porque te llevas a todosWhen you shoppin', they call you the mall 'cause you get 'em all
¿Dónde estabas cuando estábamos en el suelo y la renta era baja?Where was you when we was on the floor and the rent was low?
¿Dónde estabas cuando estábamos en el Mo y no teníamos más?Where was you when we was in the Mo and we had no more?
¿Dónde estabas cuando tuve que agacharme después de que todo se volvió oro?Where was you when I had to get low after shit got gold?
Salí de la cárcel, fui a casa de Zona, él estaba ahí seguroGot outta lock, went to Zona house, he was there for sure
Dieciocho reuniones en Nueva York cuando no tenía dineroEighteen meetings in New York when I didn't have the dough
¿Dónde estabas cuando Dozie lo hizo por mí? Él estaba ahí seguroWhere was you when Dozie took it for me? He was there for sure
¿Dónde estabas cuando necesitaba los discos duros cuando me encontré con Hov?Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
Pregunta a Bizzy, ese tipo estaba ocupado incluso en libertad condicionalAsk Bizzy, that nigga was busy even on parole
Pero llegó, lo puso en Greyhound como si diseñara el caminoBut came through, put it on Greyhound like he designed the road
Fase dos, diez años después, puso Rovers en la carreteraPhase two, ten years later, he put Rovers on the road
Fase dos, su hermanito lo superó, ahora él es el hermano mayorPhase two, his lil' bro done topped it, now he the big bro
Salí del fondo, realmente salí del barro, realmente salí del fríoOut the bottom, really out the mud, really out the cold
Ooh, empecé desde abajo, huh, estiré la nota, uhOoh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
Le puse una cadena a mi compa porque nunca habló, oohPut a chain on my buddy 'cause he never told, ooh
Cambié a mi chica, manejo un AventadorSwitch up on my ho, drive Aventador
He estado con esta chica toda la semana, casi me dio su códigoI been fuckin' this ho all week, she damn near gave me her code
Presumiendo, tomé un jet a MéxicoFlexin', took a jet to Mexico
Deja de textear porque no quiero revisar mi teléfonoStop textin' 'cause I'm not tryna check my phone
Estoy en LA y tengo diez chicas en una casa modeloI'm in LA and I got ten hoes in a model home
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
(Woo, Pluto)(Woo, Pluto)
Un montón de tipos ricos, la chica eligió (woah)Bunch of rich niggas, ho chose up (woah)
Presumiendo, cadete espacial, Jetson (sí, sí)Flexin', space cadet, Jetson (yeah, yeah)
La cambié a ella y a su hermana, no la extraño (woah)I swapped her and her sister, I don't miss it (woah)
Es lesbiana, su mejor amiga, están texteando (sí)She lesbian, her best friend, they textin' (yeah)
Aún así, me la follo si me atrapa (woah, woah)I'll still fuck that ho if she catch me (woah, woah)
Baguettes, dale a la chica una boda (sí)Baguetties, give shorty a wedding (yeah)
Finessin', que viva Jugg King (woah)Finessin', long live Jugg King (woah)
Empecé desde el barro, empecé desde el barroStarted from the mud, started from the mud
Voy al club, haré que el dinero inundeGoin' to the club, I'ma make the money flood
Sirviendo el Tuss', Crush de limón rosaPourin' up the Tuss', pink lemon Crush
Bebiendo en Texas, volví a enamorarmeDrinkin' on the Texas, I done fell back in love
Al sur de Francis (woo), vamos a Mónaco, en otro planetaSouth of Francis (woo), we go Monaco, on another planet
Llevo a su sobrina en un jet, vamos a Grecia con lo gratisFly her niece on a jet, we go Greece with the free
Tengo diez vibras con Trav, tengo diez vibras conmigoI got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
No es un auto normal, este Bugatti es discretoAin't no regular car, this Bugatti a low-key
Fiesta como una estrella de rock en medio del marParty just like a rockstar in the middle of the sea
Fiesta como una estrella de rock cuando estamos en el extranjeroParty like a rockstar when we way overseas
Fiesta como una estrella de rock cuando estamos en EuropaParty like a rockstar when we out in European
Ooh, empecé desde abajo, huh, estiré la nota, uhOoh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
Le puse una cadena a mi compa porque nunca habló, oohPut a chain on my buddy 'cause he never told, ooh
Cambié a mi chica, manejo un AventadorSwitch up on my ho, drive Aventador
He estado con esta chica toda la semana, casi me dio su códigoI been fuckin' this ho all week, she damn near gave me her code
Presumiendo, tomé un jet a MéxicoFlexin', took a jet to Mexico
Deja de textear porque no quiero revisar mi teléfonoStop textin' 'cause I'm not tryna check my phone
Estoy en LA y tengo diez chicas en una casa modeloI'm in LA and I got ten hoes in a model home
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh
Sí, matando a todas estas chicas, quieren comerme el hueso, huhYeah, killin' all these hoes, they wanna eat my bone, huh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Playboi Carti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: