Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216.598

Dias Cinzentos

Player (Hip Hop)

Letra

Significado

Grey Days

Dias Cinzentos

Will I ever be happy? And find someone who gives more,Será que um dia serei feliz? E encontre alguém que de mais,
Than I give in relationships and doesn't care about material goodsDo que eu dou nas relações e não ligue a bens materiais
Someone who smiles at a simple beatAlguem que solte um sorriso ao ouvir uma simples batida
And knows we'll be happy with simple things in lifeE que saiba que seremos felizes com coisas simples na vida

I'm tired of living illusions that end in argumentsTou farto de viver ilusões que acabam com discussões
Tired of living relationships that end without connectionsFarto de viver relações que acabam sem relações
Something that seemed like a life never reaches the routine phaseAlgo que parecia uma vida n chega a fase de rotina
And I'm tired, I have to do something that motivates meE eu tou cansado tenho que fazer algo que me motiva

Because only I know what moves me inside,Porque so eu sei o que me move por dentro,
Distance brings longing and someone who blows it with the windA distancia traz saudade e alguem que a sopre com o vento
She says loving is not enough, a convenient excuseEla diz que amar não chega desculpa conveniente
Because loving is not enough when you don't love enoughPorque amar não chega quando não se ama o suficiente

I won't beg for you to stay with me, do you want me to ask you to?Não vou implorar pa ficares comigo, queres que eu te peça só?
Relationships mold themselves until they become one pieceAs relações moldam-se ate se tornarem numa peça só
Grow, you're not a woman, you just have the shape of oneCresce, não és mulher só tens o formato de uma
Because you're not born a woman, you have to become onePorque não se nasce mulher tu tens que tornar-te numa

Don't tell me I suffocate you if you show nothing to meNão me digas que te sufoco se nada a mim demonstras
I don't care who you replace me with if you don't like meNão me importa por quem me trocas se n for de mim que gostas
My insecurity, you created it all by showing what I feelA minha insegurança tu é que criaste toute a mostrar o que sinto
You think giving me security is just tightening the beltPensas que dar-me segurança é só apertar o cinto

Sorry for the arguments, I said they wouldn't happen againDesculpa pelas discussoes disse que não voltavam a acontecer
I was afraid something would happen that happened againTive medo que acontecesse algo que voltou a acontecer
And it breaks my heart, I even go crazyE parte-me o coraçao ate chego a endoidecer
And I can't sleep when night comesE não consigo dormir quando chega ao anoitecer

I won't forget what you said about the effort you didn't makeNão me esqueço do que disseste do esforço que não fizeste
I don't deserve what you did, you didn't forget because you didn't want toNão mereço o que tu fizeste não esqueceste porque não quiseste
I gave the benefit of the doubt for a moment of joyDei o beneficio da duvida pa uma alegria de momento
I saw you as the only one open to my grey daysVia-te como a unica aberta para os meus dias cinzentos

You wasted the opportunity and did the same shitDesperdiçaste a oportunidade e fizeste a mema merda
Thinking to yourself who would be the right personA pensar pra ti mesma quem seria a pessoa certa
Only death is certain, be smart listening to meSó a morte é certa, faz-te esperta ao ouvir-me
Don't try to find the right person at 20Não queiras encontrar uma pessoa certa aos 20

And if I'm the wrong person, instinct is more intuitiveE se eu sou a pessoa errada o instinto é mais intuitivo
Because the forbidden fruit is always the most desiredPorque o fruto proibido é sempre o mais apetecido
Indecision doesn't make sense, subject to gossipNão faz sentido a indecisão fica se sujeito a fofocas
You leave with one, come back with another, don't you respect yourself?Bazas com um voltas com outro não tens respeito por ti própria?

You fought so hard that you seemed to be winning by having meTanto lutaste que parecias estar a ganhar ao me ter
Nowadays, you're winning by losing meHoje em dia, tás a ganhar em me perder
So respect my space if I want to be pissed offPor isso respeita o meu espaço se eu quiser ficar fodido
I don't want to be with someone who doesn't want to be with me...Não quero estar com alguém que não quer estar comigo...

I know I'll be lost, and I can't see a thing anymoreSei que vou andar perdido, e eu já não vejo népia
If yesterday was colorful, today I only see sepiaSe ontem era colorido, hoje já só vejo sépia
It will be hard, believe me, but remembering is livingVai-me custar podes crer mas recordar é viver
And I think you'll only remember me the day I forget youE eu acho que só te vais lembrar no dia em que eu te esquecer

I don't foresee a dark future, I wish for everythingNão prevejo um futuro escuro, eu desejo tudo
You look and see the player, I look and see the HugoTu olhas e vês o player eu olho e vejo o hugo
The green of my eyes gets denser with each attitudeO verde dos meus olhos fica denso a cada atitude
Random thoughts change every minutePensamentos aleatórios mudam a cada minuto

And love dies at a time when no one dies of love anymoreE o amor morre numa altura que jjá ninguém morre de amor
With you, I was never a player, nor did I try to be a tamerContigo eu nunca fui player nem tentei ser domador
What I feel is of one color and you are stronger with painO que eu sinto é duma cor e tu és mais forte com a dor
You must have your heart in your pussy, you only fuck loveDeves ter o coração na cona, tu só fodes o amor

I try to give you reasons to stay with meEu tento dar-te motivos para tu ficares comigo
You only look for reasons not to stay with meTu só procuras motivos para n ficar comigo
Follow your heart if your head is indecisiveSegue o teu coração se a cabeça andar indecisa
Even if everyone tells you to stay aloneMesmo que toda a gente te diga para ficares sozinha

Opinions are free, everyone gives them instantlyOpiniões são de borla toda a gente as dá na hora
It's always easier to talk for those on the outsideÉ sempre mais fácil falar para quem esta de fora
But only those who live and feel know 100 percent the pain ofMas só quem vive e sente sabe a 100 por cento a dor da
The agony of letting go of someone you adoreAgonia de deixar partir alguém de quem se adora

We both know it was good and it's not our timeAmbos sabemos que foi bom e que não é a nossa hora
Not even a month has passed, and look at us nowAinda nem 1 mês passou, e olha pra nos agora
I just wanted one wish from Aladdin's lamp,Só queria ter 1 desejo da lampada de aladin,
That you loved your pride less than you love meQue n amasses mais o orgulho do que me amas a mim

If the world ended, we'd be fine chilling in a hotelSe o mundo acabasse ficávamos bem tchill num hotel
Me, you, and a Milka Oreo making love until we reach the skyEu tu e um milka oreo a fazer amor até subir ao céu
But it was just an illusion that will soon be revealedMas não passou duma ilusão que n se tarda em revelar
Something that barely started and is already talked about endingAlgo que mal começou e só se fala em acabar

I hope the day you know what you want for yourself,Espero que o dia em que tu souberes o que tu queres pra ti,
Isn't the day I already know what I don't want for myselfNão seja o dia que eu já saiba o que eu não quero pra mim
But today I want you, I warm winter for youMas hoje eu quero-te a ti eu aqueço o inverno por ti
I dim the sun with a scarf and I face hell for youEu apago o sol com um cachecol e eu enfrento o inferno por ti

I know if I get ready, you scold me, wrap me in a tale and carve meSei que se apronto ralhas enrola-me num conto e talhas
This isn't a fairy tale, this is a tale of flaws...Isto não é um conto de fadas isto é um conto de falhas...
Because to err is human and I may seem crazyPorque errar é humano e posso parecer doido varrido
But I would give a year of my life, for one more night with you...Mas dava um ano da minha vida, por mais uma noite contigo...

I don't know if you miss me and if it doesn't cost you a single dayNão sei se sentes a minha falta e se n te custa um só dia
Hours spent on a mattress without seeing the light of dayHoras passadas num colchão sem ver a luz do dia
But I'm tired of indecisions and if I didn't even get a postcardMas cansei-me de indecisões e se nem um postal via
All that's left is to remember alone with nostalgia...Só me resta relembrar a sós com a nostalgia...................


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Player (Hip Hop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección