Traducción generada automáticamente

Rap do Resident Evil 6
Player Tauz
Resident Evil 6 rap
Rap do Resident Evil 6
Ataque bioterroristaAtaque Bioterrorista
Sí, y esta vez el presidente fue la víctimaÉ, e dessa vez o presidente foi a vitima
Estuve allí y vi todo sucederEu estava lá e vi tudo acontecer
No tuve más remedio que matarlo, de lo contrario moriríaSem escolha o matei, senão ia morrer
El mundo vuelve a caer en el caosO mundo entra em caos mais uma vez
No me tomes por un novato, sé qué hacerNão me tire pra novato, sei o que fazer
Leon es mi nombre y sabes quien eraLeon é meu nome e você sabe quem foi
El protagonista de Residente 2O protagonista de Resident 2
Soy un sobreviviente y he hecho muchoSou um sobrevivente e muita coisa eu já fiz
En Raccoon City, destruí el MR XEm Raccon City, destruí o MR X
Simmons es ahora mi objetivoSimmons é agora, o meu objetivo
Infiltrado en el gobierno, ya cometió genocidioInfiltrado no governo, já fez um genocídio
Más que zombies, esto es una guerraMais que zumbis, isso aqui é uma guerra
De personas en el poder usando la genéticaDe pessoas no poder usando a genética
Chris o Jake, no me digan qué hacerChris ou Jake, não me digam o que fazer
Todos ustedes no me conocen así que tengo que decirVocês não me conhecem, então eu tenho que dizer
Este es para el tipo que está siendo gobernadoThis one is for the dude getting ruled
porque el no sabe quien soyBecause he doesn't know who I am
Pero si sabes quién soyBut if you know who I am
Existe la posibilidad de que te esté haciendo entenderThere is a chance I am make you understand
Cuéntales todosTell them all
¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away! Get away!
¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away! Get away!
¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away!
León, está bien, no tiene nada que ver contigoLeon, tudo bem, não é nada com você
Pero lo siento, esta Ada, vine aquí para arrestarlaMas desculpe, essa Ada, eu vim aqui para prender
Soy Chris, sabes, tenemos algo en comúnSou Chris, você sabe, temos algo em comum
Ya tengo historial desde Residente 1Eu já tenho história desde o Resident 1
Autoridad de Seguridad BioterroristaAutoridade em segurança de Bioterrorismo
Dirigí STARS, aquí está mi currículumLiderei a STARS, tá aí o meu currículo
Caza volador, en el cielo, una amenazaPilotando caça, no céu, uma ameaça
En Resident 5, hice historia allí en ÁfricaNo Resident 5, eu fiz história lá na África
Jake, dime, ¿cómo llegaste allí?Jake, me diga, como você chegou?
Te voy a contar un poco de quien soyEu vou falar um pouco pra você de quem eu sou
Por fuera un militar, eso es todo lo que parecePor fora um militar, é só o que parece
Pero debes saber que fui yo quien mató a WeskerMas saiba que fui eu que matei Wesker
¿Fue por órdenes o algo personal?Se foi por ordens ou algo pessoal?
Si quieres saber, fueron ambos en moralSe quer saber, foi os dois na moral
Leon o Jake, no me digas que hacerLeon ou Jake, não me digam o que fazer
Todos ustedes no me conocen así que tengo que decirVocês não me conhecem, então eu tenho que dizer
Este es para el tipo que está siendo gobernadoThis one is for the dude getting ruled
Porque el no sabe quien soyBecause he doesn't know who I am
Pero si sabes quién soyBut if you know who I am
Existe la posibilidad de que te esté haciendo entenderThere is a chance I am make you understand
Cuéntales todosTell them all
¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away! Get away!
¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away! Get away!
¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away!
Ya no fue suficiente contra los J'avosJá não bastava contra os J'avos
Casi no le vuelo la cabeza a este tontoPor pouco não explodo a cabeça desse otário
Tengo que decir que ustedes son los débilesTenho que dizer que os fracos são vocês
Por eso soy el protagonista de Resident 6Por isso sou protagonista do Resident 6
En la miseria de un país, formé un ejércitoNa miséria de um país, formei um exército
Contra el gobierno y no me digas qué es lo correctoContra o governo e não me diga o que é certo
Di lo que quieras, no sabes de mi pasadoFalem o que quiser, não sabem do meu passado
Tengo mis razones para ser mercenarioEu tenho meus motivos para ser um mercenário
queria ver quien me ganaQueria ver quem me vence na porrada
Bueno, sepan que fui yo quien derrotó a UstanakaPois saibam que foi eu que venci o Ustanaka
¿Divertido? (¿divertido?)Engraçado? (engraçado?)
Yo soy el sanador de las nacionesEu sou a cura das nações
Cambio mi sangre por 50 millonesNegocio o meu sangue por 50 milhões
No toques a Sherry o te encontrarás contra míNão encosta na Sherry ou vai se ver contra mim
Sí, la protejo, ahora es asíÉ, eu protejo ela, agora é assim
Leon o Chris no me digan que hacerLeon ou Chris, não me digam o que fazer
Todos ustedes no me conocen así que tengo que decirVocês não me conhecem, então eu tenho que dizer
Este es para el tipo que está siendo gobernadoThis one is for the dude getting ruled
porque el no sabe quien soyBecause he doesn't know who I am
Pero si sabes quién soyBut if you know who I am
Existe la posibilidad de que te haga entenderThere is a chance I am make you understand
Cuéntales a todosTell them all
¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away! Get away!
¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away! Get away!
¡Escapar! ¡Escapar!Get away! Get away!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Player Tauz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: