Traducción generada automáticamente
Writings of Genesis; The First Day
Plead Not Guilty
Escritos del Génesis; El Primer Día
Writings of Genesis; The First Day
En el principio,In the beginning,
Dios creó los cielos y la tierra,God created the heavens and the earth,
La tierra resultó ser informe,The earth was proved to be formless,
Y desierta,And waste,
Y había oscuridad sobre el abismo acuoso,And there was darkness upon the watery deep,
Dios procedió a decir,God proceeded to say,
'Que haya luz'."Let light come to be."
Como por arte de magia la luz llegó a ser,Like magic light came to be,
Dios entonces dijo que la luz era buena,God then came to say that light was good,
Y Él trajo una división,And He brought forth a division,
Entre la luz y la oscuridad,Between light and darkness,
La luz fue nombrada día,The light was to be named day,
La oscuridad fue nombrada noche,The darkness was to be named night,
Entonces llegó la tarde,Then there came to be evening,
Y llegó la mañana,And there came to be morning,
El primer día.The first day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plead Not Guilty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: