Traducción generada automáticamente
The Angry Sleepers Pt. 1
Please Inform The Captain This Is a Hijack
The Angry Sleepers Pt. 1
Quiero que sepas que el evocarte,
(I want you to know that when I evoke you)
Se van las penas del coraz�n
(The sorrows of my heart disappear)
Everyone must go
Everyone must go
Mi Buenos Aires querido
I visit you in the distant skies of my mother's eyes
I visit you in the dead-end dreams of my father's sleepless nights
You will awaken, eyes full of hope
With the remembering, you do so well
Everyone must go
Everyone must go
Mi Buenos Aires querido
Del sur, del Este, del Oeste, del Norte, convergen los caminos que me han traido a mi secreto centro. Esos caminos fueron ecos y pasos, mujeres, hombres, agonias, resurrecciones, d�as y noches, entresue�os y sue�os, cada infimo instante del ayer y de los ayeres del mundo, la espada y la luna, los actos de los muertos, el compartido amor, las palabras, la nieve y tantas cosas. Ahora puedo olvidarlas. Llego a mi centro, a mi �lgebra y mi clave, a mi espejo. Pronto sabr� qui�n soy.
(From the South, the East, the West, the North, converge the paths that have brought me to my secret center. Those paths have been echoes and steps, women, men, agonies, resurrections, days and nights, between-dreams and dreams, every infinite instant of yesterday and of the yesterdays of the world, the sword and the moon, the actions of the dead, the shared love, the words, the snow and so many things. Now I can forget them. I reach my center, my algebra and my key, my mirror. Soon I will know who I am.)
Haunted by the ghost of Monroe and a host of other bastards
Dragging their bloody hands over miles and miles of sacred lands
Mi Buenos Aires querido, pronto sabre quien soy
Mi Buenos Aires querido
Paris, Budapest, Watts 1965
History's protracted engagement
A thousand flash points of light
War is on, it's a thousand on one
They're on the run, it's merely a question of time
Everyone must go
Eyes so full of: never forget to remember
But what are memories without a recourse?
What's a past without a future?
Los Durmientes Enojados Pt. 1
Quiero que sepas que al evocarte,
Se van las penas del corazón
Todos deben ir
Todos deben ir
Mi Buenos Aires querido
Te visito en los cielos distantes de los ojos de mi madre
Te visito en los sueños sin salida de las noches sin dormir de mi padre
Despertarás, con los ojos llenos de esperanza
Con el recordar, que haces tan bien
Todos deben ir
Todos deben ir
Mi Buenos Aires querido
Del sur, del Este, del Oeste, del Norte, convergen los caminos que me han traído a mi centro secreto. Esos caminos han sido ecos y pasos, mujeres, hombres, agonías, resurrecciones, días y noches, entre-sueños y sueños, cada instante infinito de ayer y de los ayeres del mundo, la espada y la luna, los actos de los muertos, el amor compartido, las palabras, la nieve y tantas cosas. Ahora puedo olvidarlas. Llego a mi centro, mi álgebra y mi clave, mi espejo. Pronto sabré quién soy.
Perseguido por el fantasma de Monroe y una multitud de otros bastardos
Arrastrando sus manos ensangrentadas sobre millas y millas de tierras sagradas
Mi Buenos Aires querido, pronto sabré quién soy
Mi Buenos Aires querido
París, Budapest, Watts 1965
El compromiso prolongado de la historia
Mil puntos de luz
La guerra está en marcha, es mil contra uno
Están en fuga, es solo cuestión de tiempo
Todos deben ir
Ojos tan llenos de: nunca olvides recordar
Pero ¿qué son los recuerdos sin un recurso?
¿Qué es un pasado sin un futuro?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Please Inform The Captain This Is a Hijack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: