Traducción generada automáticamente

Adrénaline
Pleymo
Adrenalina
Adrénaline
Días bajo la espuma,Des jours sous l'écume,
arrugando el asfalto,à froisser le bitume,
buscando el faro,à chercher le phare,
o algo que hacer.Ou des choses à faire.
Aunque ya sea tardeMême s'il est déjà tard
para salir del infierno.Pour sortir de l'enfer.
Las ventanas cerradasLes fenêtre closes
de aquellos que toman dosis.De ceux qui prennent des doses.
Ráfagas de moretones,Des rafales d'ecchymoses,
la vida se entumece,La vie s'ankylose,
paraliza el horizonte,Paralyse l'horizon,
y te quita la razón.Et t'enlève la raison.
Ya no hay nada de color de rosa,Y'a plus rien d'rose,
solo un montón de cosas que joden,Juste un tas d'choses qui causent la merde,
tienes que atreverte a no pausar más.Faut que t'oses plus mettre sur pause.
Pero esta noche te sientes más grande,Mais cette nuit tu te sens plus grand,
seguro de haber elegido tu bando.Bien sûr d'avoir choisi ton camp.
{Estribillo}{Refrain}
Sobre brasas ardientes,Sur des charbons ardents,
cuerpos disidentes,Des corps dissidents,
quebrantando la ley,Enfreignant la loi,
te influyen.Déteignent sur toi.
Y sientes la adrenalina subir.Et tu sens l'adrénaline
Sobre brasas ardientes,Sur des charbons ardents,
cuerpos turbulentos,Des corps turbulents,
levantando la voz,Levant la voix,
te influyen.Déteignent sur toi.
Y sientes la adrenalina subir.Et tu sens monter l'adrénaline
El canto de las sirenas te embriaga y llama.Le chant des sirènes t'enivre t'appelle.
Predican en tu lugar para la torre de Babel.On prêche à ta place pour la tour de Babel.
Vamos, glotón,Allez goinfre toi,
ve y come a costa de los demás.Vas y mange sur le dos des autres.
Haz hazañas,Fais des exploits,
siempre en falta.Toujours dans la faute.
Pero ten en cuenta que un día de shockMais sache qu'un jour de choc
muy pálido se paga todo.bien pâle on paye tout.
El cobarde paga sus deudasLe lâche rembourse ses dettes
hasta el último centavo.Jusqu'au dernier sou.
Piensa dos veces antes de saltar,Pense à deux fois avant d'sauter,
no habrá nadie arriba para atraparte.Y'aura personne là haut pour te rattraper.
Pero esta noche te sientes más grande,Mais cette nuit tu te sens plus grand,
seguro de haber elegido tu bando.Bien sûr d'avoir choisi ton camp.
{Estribillo}{Refrain}
En medio de los tuyos,Au milieu des tiens,
tu confianza crece,Ta confiance s'accroit,
más vivo te vuelves,Plus vivant tu deviens,
encuentras tu sangre fría.Tu trouves ton sang-froid.
{Estribillo}{Refrain}
Ellos te influyen (4X)Ils déteignent sur toi (4X)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pleymo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: