Traducción generada automáticamente

Plenty money
Plies
Montones de dinero
Plenty money
¿Qué hay en mi bolsillo, amigo, cientos de billetes grandes?What's in my pocket, dawg, big face hundreds
Acabo de salir del centro comercial, compré todo lo que queríaJust left the mall, bought everything that I wanted
Estoy un poco enojado contigo, envidiosos, estoy realmente decepcionadoI kinda mad wit' you haters, I'm real disappointed
Porque lo que no les dijiste a la gente es que tengo montones de dinero'Cause what you didn't tell the people, that I got plenty money
(Vale) Tengo montones de dinero, tengo montones de dinero(Okay) I got plenty money, I got plenty money
Me gustan mis chicas callejeras, pero todos mis coches son extranjerosI like my bitches hood, but all my whips foreign
Acabo de comprar otra casa, la última era aburridaJust bought another house, the last one was boring
Diez mil pies cuadrados, se siente como si estuvieras de giraTen-thousand square-feet, it feel like you tourin'
Estos tipos me están insultando, realmente no es importanteThese niggas dissin' me, it really ain't important
Quítate la camisa, amigo, apuesto a que se te ven las costillasTake off yo shirt, nigga, I bet yo ribs showin'
Tú, chico, muriéndote de hambre, mi dinero desbordandoYou nigga starvin', my money over-flowin'
Mi juego de joyas enfermo, tengo a todas estas chicas adorándomeJewelry game sick, got all these hos adorin'
Encuéntrame en el club con todo el coñac fluyendoCatch me in the club wit' all the 'gnac pourin'
Si alguna vez voy a la cárcel, tendré un montón de historiasIf I ever go to prison, I'ma have plenty stories
Duermo muy bien, porque no tengo preocupacionesSleep real good, 'cause I ain't got no worries
Siempre fresco todos los días, las joyas siguen brillandoStay fresh everyday, jewelry stay glowin'
Tengo montones de dinero y todos ustedes lo sabenI got plenty money and all you niggas knowin'
¿Qué hay en mi bolsillo, amigo, cientos de billetes grandes?What's in my pocket, dawg, big face hundreds
Acabo de salir del centro comercial, compré todo lo que queríaJust left the mall, bought everything that I wanted
Estoy un poco enojado contigo, envidiosos, estoy realmente decepcionadoI kinda mad wit' you haters, I'm real disappointed
Porque lo que no les dijiste a la gente es que tengo montones de dinero'Cause what you didn't tell the people, that I got plenty money
(Vale) Tengo montones de dinero, tengo montones de dinero(Okay) I got plenty money, I got plenty money
El próximo mes, adivina qué, voy a comprar raperosNext month, guess what, I'm buyin' rappers
Porque empiezo a sentir lástima por ustedes, pequeños bastardos'Cause I'm startin' to feel sorry for you lil' bastards
Estoy bastante caliente, tu carrera es un desastreI'm pretty hot, yo career a disaster
Yo controlo a ustedes, algo así como su amoI control you niggas, somethin' like yo master
Sesenta y cinco mil, eso es alrededor de ??Sixty-five grand, that's 'round ??
Aléjate de mí si no te gusta el olor a cheddarStay from 'round me if you don't like to smell cheddar
No me meto con esa zorra porque es una chupadora de penesI ain't fuckin' wit that ho 'cause she a dick hacker
¿Quieres saber con quién estoy acostándome? Con mi dinero, acabo de casarme con ellaWanna know who I'm fuckin', my money, I just married her
Ha sido buena conmigo, tal vez le ponga 5 quilatesShe been good to me, I might 5-karat her
Me echaron de la tienda, compré demasiados plasmasRan me out the store, I bought too many plasmas
Cuento tanto dinero, respiro como si tuviera asmaCount so much money, breathe like I got asthma
El viejo dicho es: 'Cuanto más dinero, más alegre'The old sayin' is, "The more money, the marrier"
¿Qué hay en mi bolsillo, amigo, cientos de billetes grandes?What's in my pocket, dawg, big face hundreds
Acabo de salir del centro comercial, compré todo lo que queríaJust left the mall, bought everything that I wanted
Estoy un poco enojado contigo, envidiosos, estoy realmente decepcionadoI kinda mad wit' you haters, I'm real disappointed
Porque lo que no les dijiste a la gente es que tengo montones de dinero'Cause what you didn't tell the people, that I got plenty money
(Vale) Tengo montones de dinero, tengo montones de dinero(Okay) I got plenty money, I got plenty money
No sé por qué compré el Bentley cuando tenía el MaseratiIon't know why I bought the Bentley when I had the Mazerati
Y lo que pagué por la cadena 'Goon', ciento cuarentaAnd what I paid for the "Goon" chain, one-fourty
Tengo miedo de llevar dinero encima porque lo gastaréScared to keep money on me 'cause I will blow it
Mi nombre en el club de striptease es 'Mr. Will-Throw-It'My strip club name is "Mr. Will-Throw-It"
Mantengo fuego a mano y lo mostraréKeep fire on deck and I will show it
Jódete conmigo y serás eliminado y todos ustedes lo sabenFuck wit' me and get wacked and all you niggas know it
Miedo de bailar en el club porque mi arma está cargadaScared to dance in the club 'cause my fire loaded
Si no la vas a usar, entonces no la llevesIf you won't use it, guess what, then don't tote it
Más dinero, para la mayoría de los chicos, significa más chicasMo' money, to most niggas, mean mo' hos
Más dinero, para mí, significa seguir adelanteMo' money, to me, it mean keep goin'
Los envidiosos se están cansando, mi dinero sigue creciendoHaters gettin' tired, my money still growin'
Bailar toda la noche, tomar un vuelo por la mañanaBall all night, catch a flight in the mornin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: