Traducción generada automáticamente

Nouvelles
PLK (FRA)
Neuigkeiten
Nouvelles
Sie sagt mir, ich gebe nie Neuigkeiten weiterElle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Dass ich nicht so viel Liebe für sie habeQue j'ai pas tant d'amour pour elle
Aber trotzdem denke ich die ganze Zeit an sieMais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Sie sagt mir, ich gebe nie Neuigkeiten weiterElle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Dass ich nicht so viel Liebe für sie habeQue j'ai pas tant d'amour pour elle
Aber trotzdem denke ich die ganze Zeit an sieMais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
In meinen Träumen bist du die SchönsteDans mes rêves c'est toi la plus belle
Dein Name in jedem meiner GedichteTon nom dans chacun d'mes poèmes
Aber wo warst du die ganze Zeit?Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?
Zu viele Zweifel im Inneren, aber ich war bereitTrop d'doutes au fond mais j'étais volontaire
Ich bin an einem Tag zuverlässig, aber vielleicht nicht auf lange SichtJ'suis fiable un jour sur deux mais p't-être pas au long termе
Wenn wir ein Problem haben, sagen wir nichts, wir schließen es einQuand on a un soucis, on dit rien, on l'enfermе
Aber all die Versprechen, die wir uns gegeben haben, sind in die Hölle gegangenMais toutes les promesses qu'on s'était faites sont parties en enfer
Ich habe alles versucht, damit du mir einen Wink gibstJ'ai fait des pieds, des mains pour que tu m'fasses du pied
Aber ich glaube, die Liebe spielt uns Streiche, auf jeden Fall hat sie uns betrogenMais j'crois qu'l'amour nous joue des tours, en tout cas, il nous a dupé
Ich bin, ich bin im Herzen des Problems, ich bin im Herzen der ErschütterungenJ'suis, j'suis au cœur du problème, j'suis au cœur des secousses
Ich warte darauf, dass der Hass verschwindet, dass die Wolken sich verziehenJ'attends qu'la haine disparaisse, que les nuages se poussent
Und vielleicht hatte ich früher Liebe, aber heute fühle ich nicht mehr vielEt p't-être qu'avant j'avais d'l'amour mais aujourd'hui, j'ressens plus grand-chose
Wie ein Nachtclub, der leer wird, es gibt keine Musik und keine Tänzerinnen mehrComme une boîte de nuit qui s'vide, y'a plus d'musique et y'a plus d'danseuses
Zwischen meinen Prinzipien und deinen Werten muss ich den großen Spagat machenEntre mes principes et tes valeurs, j'dois faire le grand écart
Aber es macht mir keinen Spaß mehr, als würden wir zusammen spielen und ich kann deine Karten sehenMais ça m'amuse plus comme si on jouait ensemble et j'peux voir tes cartes
Ich konzentriere mich nur auf das Geld und du redest davon, süß zu seinJ'suis concentré que sur l'oseille et toi tu m'parles de faire le mielleux
Drohungen, mich zu verlassen, aber wenn du etwas zu tun hast, mach esDes menaces de m'quitter mais si t'as un truc à faire, fais-le
Mach dir keine Sorgen, mein Boot hat schon große Stürme überstandenT'inquiète pas mon bateau a déjà vécu des grosses tempêtes
Es ist Polak, fünfundzwanzig Jahre auf der Bank geschlafenC'est Polak, vingt-cinq ans à dormir sur la banquette
Sie sagt mir, ich gebe nie Neuigkeiten weiterElle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Dass ich nicht so viel Liebe für sie habeQue j'ai pas tant d'amour pour elle
Aber trotzdem denke ich die ganze Zeit an sieMais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Sie sagt mir, ich gebe nie Neuigkeiten weiterElle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Dass ich nicht so viel Liebe für sie habeQue j'ai pas tant d'amour pour elle
Aber trotzdem denke ich die ganze Zeit an sieMais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
In meinen Träumen bist du die SchönsteDans mes rêves c'est toi la plus belle
Dein Name in jedem meiner GedichteTon nom dans chacun d'mes poèmes
Aber wo warst du die ganze Zeit?Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?
Hey, jahrelang waren wir im LeugnenHey, pendant des années, on est restés dans l'déni
Heuchlerisch, wie zu sagen, dass Italien Mario Balotelli liebtHypocrite comme dire que l'Italie aime Mario Balotelli
Ich starre auf die Sekundenzeiger, aber die Zeit vergeht schnellJ'ai beau fixer la trotteuse mais le temps passe vite
Ob du auf dem Bürgersteig oder im VIP-Flugzeug bistQue tu sois sur l'trottoir ou dans l'avion classe VIP
Du hast meine Sachen rausgeschmissen und gesagt: Gute ReiseTu jetais mes affaires en disant: Bon débarras
Dann hast du mich weinend angerufen: Komm bitte zurück, aber was machst du da?Puis tu m'rappelais en pleurant: Reviens s'il te plaît, mais tu fais quoi là?
Ich war gequält, ich habe den Kopf im KlammergriffJ'étais torturé, j'ai la tête dans l'étau
Ich habe es vorgezogen, mich auf den Rap zu konzentrieren, um einen Haftbefehl zu vermeidenJ'ai préféré me focus sur le rap pour éviter le mandat de dépôt
Ein Junge aus dem Vorort, Schulversager, nur ein klassischer WerdegangUn jeune de banlieue, échec scolaire, juste un parcours classique
Mit 15 wegen Drogenhandel verurteilt, kleines Hemd und ein Paar AsicsJugé pour trafic à 15 ans, p'tite chemise et paire de Asics
Einfallsreich, ich musste kleine Tricks findenDébrouillard fallait trouver des p'tites magouilles
Aber du denkst nicht so freundlich, wenn dein Magen knurrtMais tu réfléchis moins gentiment quand t'as ton bide qui gargouille
Sie sagt mir, ich gebe nie Neuigkeiten weiterElle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Dass ich nicht so viel Liebe für sie habeQue j'ai pas tant d'amour pour elle
Aber trotzdem denke ich die ganze Zeit an sieMais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Sie sagt mir, ich gebe nie Neuigkeiten weiterElle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Dass ich nicht so viel Liebe für sie habeQue j'ai pas tant d'amour pour elle
Aber trotzdem denke ich die ganze Zeit an sieMais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
In meinen Träumen bist du die SchönsteDans mes rêves c'est toi la plus belle
Dein Name in jedem meiner GedichteTon nom dans chacun d'mes poèmes
Aber wo warst du die ganze Zeit?Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PLK (FRA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: