Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Pocahontas

PLK (FRA)

Letra

Pocahontas

Pocahontas

Sí, sí, síOuais, ouais, ouais
¡Sí!Oui!

Oh, cariño, dime: ¿Cómo le hacemos? (Oh, ¿cómo le hacemos?)Oh, baby, dis-moi: Comment on fait? (Oh, comment on fait?)
Nosotros dos, es como en las películas, pero en la vida realNous deux, c'est comme dans les films, mais en vrai
Oh, cariño, dime: ¿Cómo le hacemos? (Oh, ¿cómo le hacemos?)Oh, baby, dis-moi: Comment on fait? (Oh, comment on fait?)
Nosotros dos, es como en las películas, pero en la vida real (no, no, no, no, ¡sí!)Nous deux, c'est comme dans les films, mais en vrai (nan, nan, nan, nan, oui!)

Ella es un caza (no, no, no, no), oh, el caza (brr, no, no, no, no)Elle, c'est un avion d'chasse (nan, nan, nan, nan), oulala l'avion d'chasse (brr, nan, nan, nan, nan)
En cuanto la atrape, nos vamos lejos, es mi Pocahontas (no, no, no, no, es la mía)Dès que j'l'attrape, on trace loin, c'est ma Pocahontas (nan, nan, nan, nan, c'est la mienne)
Ella es un caza (no, no, no, no), oh, el caza (brr, no, no, no, no)Elle, c'est un avion d'chasse (nan, nan, nan, nan), oulala l'avion d'chasse (brr, nan, nan, nan, nan)
En cuanto la atrape, nos vamos lejos, es mi Pocahontas (no, no, no, no)Dès que j'l'attrape, on trace loin, c'est ma Pocahontas (nan, nan, nan, nan)

Sí, hey, tú y yo al lado, apagamos (apagamos)Ouais, hey, toi et moi à côté, on éteint (on éteint)
Somos dos, pero en realidad, somos uno (somos uno)On est deux, mais en vrai, on fait qu'un (on fait qu'un)
Vamos a escaparnos, no nos pongamos límites (¡sí!)Viens on s'tire, viens on s'limite pas (oui!)
Ellos cometieron errores, no los imitemos (no)Ils ont fait des erreurs, viens on les imite pas (nan)
Nosotros dos, parecemos una escena de cineNous deux, on dirait une scène au ciné'
Esa donde el chico feo sale con la chica lindaCelui où l'mec cheum sort avec la meuf stylé
Nos veo bien en la costa de España, un poco tomados, en una VespaJ'nous vois bien sur la côte en Espagne, un peu pété, un Vespa
Donde no me conocen (no)Là où ils m'connaissent pas (nan)
Cuando estás de rubia, pareces australianaQuand t'es en blonde, on dirait une australienne
Pequeño departamento en un edificio antiguoPetit appart' dans une tour haussmannienne
Pide un Uber, pon una película, es inviernoCommande Uber, mets un film, c'est l'hiver
Deberíamos pasar la noche para pilotear su pequeño corazón (¡sí!)Faudrait passer l'mis-per pour piloter son petit cœur (oui!)
Oh, cariño, dime: ¿Cómo le hacemos? (Oh, ¿cómo le hacemos?)Oh, baby, dis-moi: Comment on fait? (Oh, comment on fait?)
Nosotros dos, es como en las películas, pero en la vida realNous deux, c'est comme dans les films, mais en vrai
Oh, cariño, dime: ¿Cómo le hacemos? (Oh, ¿cómo le hacemos?)Oh, baby, dis-moi: Comment on fait? (Oh, comment on fait?)
Nosotros dos, es como en las películas, pero en la vida real (no, no, no, no, ¡sí!)Nous deux, c'est comme dans les films, mais en vrai (nan, nan, nan, nan, oui!)

Ella es un caza (no, no, no, no), oh, el caza (brr, no, no, no, no)Elle, c'est un avion d'chasse (nan, nan, nan, nan), oulala l'avion d'chasse (brr, nan, nan, nan, nan)
En cuanto la atrape, nos vamos lejos, es mi Pocahontas (no, no, no, no, es la mía)Dès que j'l'attrape, on trace loin, c'est ma Pocahontas (nan, nan, nan, nan, c'est la mienne)
Ella es un caza (no, no, no, no), oh, el caza (brr, no, no, no, no)Elle, c'est un avion d'chasse (nan, nan, nan, nan), oulala l'avion d'chasse (brr, nan, nan, nan, nan)
En cuanto la atrape, nos vamos lejos, es mi Pocahontas (no, no, no, no, hey)Dès que j'l'attrape, on trace loin, c'est ma Pocahontas (nan, nan, nan, nan, hey)

Cabriolet, corazón robadoCabriolet, cœur cambriolé
Pueden estar frescas, las voy a ignorarElles peuvent être fraîches, j'vais les ignorer
Chanel, LV, Loewe, Prada, DiorChanel, LV, Loewe, Prada, Dior
Ella tiene razón incluso cuando no estoy de acuerdoElle a raison même quand j'suis pas d'accord
Se aferra a mí cuando tomo las olas en jetElle s'accroche à moi quand j'prends les vagues en jet
A veces le doy besos, a veces nos saludamosDes fois, j'lui fait des bisous, des fois on s'check
Si le gustan las cosas, le digo: Toma uno de cadaSi elle kiffe des trucs, j'lui dis: Prends un d'chaque
No, no nos vamos a privar, por ti, termino secoNan, on va pas s'priver, pour toi, j'finis à sec

Oh, cariño, dime: ¿Cómo le hacemos? (Oh, ¿cómo le hacemos?)Oh, baby, dis-moi: Comment on fait? (Oh, comment on fait?)
Nosotros dos, es como en las películas, pero en la vida realNous deux, c'est comme dans les films, mais en vrai
Oh, cariño, dime: ¿Cómo le hacemos? (Oh, ¿cómo le hacemos?)Oh, baby, dis-moi: Comment on fait? (Oh, comment on fait?)
Nosotros dos, es como en las películas, pero en la vida real (no, no, no, no, ¡sí!)Nous deux, c'est comme dans les films, mais en vrai (nan, nan, nan, nan, oui!)

Ella es un caza (no, no, no, no), oh, el caza (brr, no, no, no, no)Elle, c'est un avion d'chasse (nan, nan, nan, nan), oulala l'avion d'chasse (brr, nan, nan, nan, nan)
En cuanto la atrape, nos vamos lejos, es mi Pocahontas (no, no, no, no, es la mía)Dès que j'l'attrape, on trace loin, c'est ma Pocahontas (nan, nan, nan, nan, c'est la mienne)
Ella es un caza (no, no, no, no), oh, el caza (brr, no, no, no, no)Elle, c'est un avion d'chasse (nan, nan, nan, nan), oulala l'avion d'chasse (brr, nan, nan, nan, nan)
En cuanto la atrape, nos vamos lejos, es mi Pocahontas (no, no, no, no)Dès que j'l'attrape, on trace loin, c'est ma Pocahontas (nan, nan, nan, nan)

Hahahahahaha, hahahahahahaha (jajaja)Hahahahahaha, hahahahahahaha (hahaha)
Jajaja, ves, es real (jajaja)Hahaha, tu vois, c'est réel (hahaha)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PLK (FRA) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección