Traducción generada automáticamente

Oh Darling
Plug In Stereo
Oh, cariño
Oh Darling
Pareces muy agradable para una chica con buena aparienciaYou seem quite nice for a girl with good looks
Y yo soy el tipo que te hará sentir mejor cuando tu vida se estremezcaAnd I'm the kinda fellow that'll make you feel better when your life gets shook
Así que dale una oportunidad de acuerdo a tus planesSo give it a chance according to your plans
Apuesto a que no soy el número uno de tu lista para besar, pero por favor entiendaI bet I'm not number one on your list to kiss, but please understand
Pareces bastante tímido, pero eres tan lindoYou seem quite shy, but you're oh so cute
Y soy el tipo de chica a la que le encantaría ser tuya si me lo pidieraAnd I'm the kind of girl that would love to be yours if you asked me to
Así que sólo toma una oportunidad, trata de tomar mi manoSo just take a chance, try to hold my hand
Juro que nunca lo dejaría irI swear I'd never let go
Sólo hazme saber si serías mi hombreJust let me know if you'd be my man
Realmente quiero salir y decirteI really want to come out and tell you
Cariño, te quiero tantoOh darling, I love you so
Si me pides mi corazón, no hay manera de que diga que noIf you'd ask me for my heart, there's no way that I'll say no
Oh cariño, sólo tienes que arriesgarte, por favorOh darling, just take a chance please
Así podemos permanecer juntos hasta que el infierno comience a congelarseSo we can stay together till hell starts freeze
Pareces muy bien para un chico como yoYou seem quite right for a boy like me
Y quiero saber si me tratarías bienAnd I wanna know would you treat me well
¿Me tratarías como a una reina?Would you treat me like a queen
Porque me gustaría mostrarte y hacerte verCause I'd like to show you and make you see
Que aunque somos de tipo diferenteThat although we're different type
Estábamos destinados a serWe were meant to be
Realmente quiero salir y decirteI really want to come out and tell you
Cariño, te quiero tantoOh darling, I love you so
Si me pides mi corazón, no hay manera de que diga que noIf you'd ask me for my heart, there's no way that Ill say no
Oh cariño, sólo tienes que arriesgarte, por favorOh darling, just take a chance please
Así podemos permanecer juntos hasta que el infierno comience a congelarseSo we can stay together till hell starts freeze
Así que tengo que preguntarteSo I gotta ask you,
No puedo tener miedoI cant be afraid
Tengo que arriesgarme al amorI gotta take a chance at love
Entonces, ¿qué dices?So what do you say
Realmente quiero salir y decirteI really want to come out and tell you
Cariño, te quiero tantoOh darling, I love you so
Si me pides mi corazón, no hay manera de que diga que noIf you'd ask me for my heart, there's no way that Ill say no
Oh cariño, sólo tienes que arriesgarte, por favorOh darling, just take a chance please
Así podemos permanecer juntos hasta que el infierno comience a congelarseSo we can stay together till hell starts freeze
Cariño, te quiero tantoOh darling, I love you so
Si me pides mi corazón, no hay manera de que diga que noIf you'd ask me for my heart, there's no way that Ill say no
Oh cariño, sólo tienes que arriesgarte, por favorOh darling, just take a chance please
Así podemos permanecer juntos hasta que el infierno comience a congelarseSo we can stay together till hell starts freeze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plug In Stereo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: