Traducción generada automáticamente
Save
Pluralone
Guardar
Save
¿Sabes esa cosa en la punta de tu lengua?
You know that thing on the tip of your tongue
Tengo que ir y buscar en los archivos
Gotta go and search through the files
Eso que no deberías estar diciendo
That thing you shouldn't be saying
Tengo una vuelta alrededor de quién lo dices para
Got one go around who you saying it for
Todos en armas
Everyone up in arms
Debes estar bien
You must be alright
Lo tengo todo resuelto
Got everything figured out
¿Cuántos has herido en el camino?
How many you've hurt along the way
E ignorado
And ignored
¿Crees que nos estás salvando a todos?
You think you're saving us all
Pero me estás alejando
But you're driving me away
No quiero que me salven
I don't wanna be saved
Vea el error de sus maneras cuando la era se ha ido
See the error of your ways when the era's gone
Guarda tus juicios hasta que la turba haya pasado
Save your judgments 'till the mob's gone past
Salva a tus seres de lo que eres
Save your shoulda beens from what you are
Guarda tus opiniones para cualquier persona que te pregunte
Save your opinions for anyone who asks
Guarde toda la pretensión para su show, el bis
Save all the pretense for your show, the encore
Nos estás poniendo a dormir con todo esto, bla, bla, bla
You're putting us to sleep with all this blah blah blah
Estoy aquí para salvarte de pensar siempre que es mejor antes
I'm here to save you from always thinking it's better before
Miope por lejos
Nearsighted by far
A la deriva donde quiera que estés
Adrift wherever you are
Sé que te ves como un remolcador
I know you see yourself as a tugboat
Somos una barcaza estancada
We're a stalled barge
¿Crees que puedes salvarnos a todos?
You think you can save us all
Sé que crees que puedes sacarnos solo
I know you think you can pull us out alone
Con los brazos abiertos
With your open arms
Veo que me estás saludando
I see you waving me away
A otro lugar
To another place
¿Y si nunca has estado a la altura de lo que crees que eres?
What if you never lived up to what you think you are
¿Y si siempre has estado deseando a una estrella muerta?
What if you've always been wishing on a dead star
Lo que percibías estar cerrado era entreabierto
What you perceived to be closed was actually ajar
La retrospectiva muestra qué tan lejos de la marca
Hindsight shows just how far off the mark
Construcción de presas, depósitos de secado
Building damns, drying reservoirs
Lo que parecía tan cerca estaba en realidad bastante lejos
What looked so close was actually quite far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pluralone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: