Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.189

Canvas

+Plus

Letra

Toile

Canvas

Nous avons tous un pinceau nommé
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no

« notre vraie nature »
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da

Regarde, avec un peu de courage, on peut changer en n'importe quelle couleur
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru

Allons dessiner nos pensées
思いを描こう
Omoi o egako u

Jusqu'où s'étend ce ciel ?
この空はどこまで続く
Kono sora wa doko made tsuzuku?

Le monde que nous connaissons est étroit
ぼくらの知る世界は狭くて
Bokura no shiru sekai wa semaku te

La voix de quelqu'un qui demande de l'aide
誰かの助け求める声
Dare ka no tasuke motomeru koe

On fait semblant de ne pas entendre
聞こえぬふりして
Kikoe nu furi shi te

Se prouver sa valeur par la lutte
争うことで存在価値
Arasou koto de sonzai kachi

On se complaît dans des pensées fausses
確かめては偽念を抱き
Tashikame te wa ginen o idaki

On considère les différences comme des « ennemis »
違いを「個性」じゃなく「敵」と
Chigai o ' kosei ' ja naku ' teki ' to

Au lieu de « personnalités »
決めつけては月話
Kime tsuke te wa tsuki hanashi

Les relations entre les gens ne sont pas un contrôle
人との関係は支配で
Hito to no kankeiwa shihai de

Ce n'est pas quelque chose qui se tisse
結ばれてゆくものじゃなくて
Musuba re te yuku mono ja naku te

On se tient la main et on écoute les voix
手と手を繋ぎ声を聞くんだ
Te to te wo tsunagi koe o kiku n da

Un monde coloré
彩る世界
Irodoru sekai

Il n'y a pas de haine, on peut se mélanger joliment
憎しみ合うことはない 綺麗に交われるから
Nikushimi au koto wa nai kirei ni majiwareru kara

Il n'y a pas de vie inutile, on se reconnaît mutuellement
無駄な命なんてない 互いに認め合い
Muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai

La toile qui s'étend à l'infini se teint d'espoir
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
Mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku

Nous avons tous un pinceau nommé
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no

« notre vraie nature »
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da

Regarde, avec un peu de courage, on peut changer en n'importe quelle couleur
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru

Allons dessiner nos pensées
思いを描こう
Omoi o egako u

Pourquoi sommes-nous nés ?
何のため生まれてきたか
Nan no tame umare te ki ta ka

Il n'y a pas de réponse nulle part, mais
答えなんてどこにもないけど
Kotae nante doko ni mo nai kedo

Dans ces jours ordinaires
こうして当たり前の日々に
Koushite atarimae no hibi ni

Se cachent des miracles
ひそんでる奇跡
Hison deru kiseki

Il y a de l'ombre derrière la lumière
光の裏に影がある
Hikari no ura ni kage ga ari

On ne peut pas juste parler de belles choses
綺麗ごとばかり語れない
Kirei goto bakari katare nai

La colère et la tristesse partagées
共なう怒りや悲しみ
Tomonau ikari ya kanashimi

On doit les affronter sans détourner le regard
目を逸らさずに向き合い
Me o sorasa zu ni mukiai

En connaissant la douleur, on peut être doux
痛みを知ることで優しさ
Itami o shiru koto de yasashi sa

Si on peut se pardonner
許し合うことができたなら
Yurushi au koto ga deki ta nara

Demain, on devrait pouvoir sourire davantage
明日はもっと笑えるはず
Ashita wa motto waraeru hazu

Un monde coloré
彩る世界
Irodoru sekai

Il n'y a pas de haine, on peut se mélanger joliment
憎しみ合うことはない 綺麗に交われるから
Nikushimi au koto wa nai kirei ni majiwareru kara

Il n'y a pas de vie inutile, on se reconnaît mutuellement
無駄な命なんてない 互いに認め合い
Muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai

La toile qui s'étend à l'infini se teint d'espoir
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
Mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku

Nous avons tous un pinceau nommé
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no

« notre vraie nature »
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da

Regarde, avec un peu de courage, on peut changer en n'importe quelle couleur
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru

Allons dessiner nos pensées
思いを描こう
Omoi o egako u

Un monde coloré
彩る世界
Irodoru sekai

Nous avons tous
ぼくらはみんな
Bokura wa minna

Un monde coloré
彩る世界
Irodoru sekai

Il n'y a pas de haine, on peut se mélanger joliment
憎しみ合うことはない 綺麗に交われるから
Nikushimi au koto wa nai kirei ni majiwareru kara

Il n'y a pas de vie inutile, on se reconnaît mutuellement
無駄な命なんてない 互いに認め合い
Muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai

La toile qui s'étend à l'infini se teint d'espoir
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
Mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku

Nous avons tous un pinceau nommé
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no

« notre vraie nature »
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da

Regarde, avec un peu de courage, on peut changer en n'importe quelle couleur
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru

Allons dessiner nos pensées
思いを描こう
Omoi o egako u


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de +Plus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección