Transliteración y traducción generadas automáticamente

Egao No Kimi Ni
+Plus
Egao No Kimi Ni
みなれたはずのほうむMinareta hazu no houmu
あのころとなにひとつAno koro to nani hitotsu
かわらないだけどいまはKawaranai dakedo ima wa
やさしいきもちになれるYasashii kimochi ni nareru
うごきだすでんしゃのまどがUgokidasu densha no mado ga
きみとぼくをとおざけてくKimi to boku wo toozakete ku
そんなひびもいまならもうSonna hibi mo imanara mou
えがおではなせるEgao de hanaseru
これからはもうきみだけひとりKorekara wa mou kimi dake hitori
のこしたままでさることもないNokoshita mama de saru koto monai
ふたりおなじえきおなじでんしゃFutari onaji eki onaji densha
おなじみらいへむかってるOnaji mirai he mukatteru
どこまでもどこまでもDoko made mo doko made mo
つづいてくみちのうえTsuzuite ku michi no ue
そんなふたりのSonna futari no
くらしがきざまれるKurashi ga kizama reru
どんなにとおくてもDonna ni tookute mo
どんなかくりつでもDonna kakuritsu demo
ぼくらがであえたことBokura ga deaeta koto
それはひつぜんSore wa hitsuzen
そしてひとつになるSoshite hitotsu ni naru
きみがえがおになるKimi ga egao ni naru
いとしいきもちあふれるItoshii kimochi afureru
とおざかるほうむのまくらぎにToozakaru houmu no makuragi ni
そっとにしびはおちるSotto nishibi wa ochiru
ふりむけばいくつものFurimukeba ikutsu mo no
おもいではつづられてOmoide wa tsuzura rete
よろこびとせつなさはYorokobi to setsunasa wa
いつだってせなかあわせItsu datte senakaawase
あえないひびのふあんとかAenai hibi no fuan toka
きもちなんどもたしかめたりKimochi nando mo tashikame tari
くだらないすれちがいもKudaranai surechigai mo
いまならわらえるImanara waraeru
あのころいつもきみにあうひをAno koro itsumo kimi ni au hi wo
ゆびおりかぞえてすごしていたYubiori kazoete sugoshite ita
そしてわかれぎわはいつだってSoshite wakaregiwa wa itsu datte
きみをなくせただけどもうKimi wo nakasetadakedo mou
いつまでもいつまでもItsu made mo itsu made mo
きみをただまもるからKimi wo tada mamorukara
ぼくをしんじてBoku wo shinjite
ずっとそばにいるからZutto soba ni irukara
ねがいがかなうともNegai ga kanautomo
いのりがとどくともInori ga todokutomo
ぼくらがこうしてることBokura ga kou shi teru koto
それだけでいいSore dakede ii
せかいがかわるともSekai ga kawarutomo
ときがながれるともToki ga nagarerutomo
かわらぬきもちがここにKawaranu kimochi ga koko ni
どんなにとおくてもDonna ni tookute mo
どんなかくりつでもDonna kakuritsu demo
ぼくらがであえたことBokura ga deaeta koto
それはひつぜんSore wa hitsuzen
そしてひとつになるSoshite hitotsu ni naru
きみがえがおになるKimi ga egao ni naru
いとしいきもちあふれるItoshii kimochi afureru
ねがいがかなうともNegai ga kanautomo
いのりがとどくともInori ga todokutomo
ぼくらがこうしてることBokura ga kou shi teru koto
それだけでいいSore dakede ii
せかいがかわるともSekai ga kawarutomo
ときがながれるともToki ga nagarerutomo
かわらぬきもちがここにKawaranu kimochi ga koko ni
100(ひゃく)ねんさきもいろあせない100 (hyaku) nen saki mo iroasenai
あいをきみにおくるよAi wo kimi ni okuru yo
Para tu sonrisa
Minareta debería haber sido el hogar
En aquel entonces, nada ha cambiado
Pero ahora puedo convertirme en un sentimiento amable
La ventana del tren que se mueve
Se aleja de ti y de mí
Esos días, ahora puedo hablar con una sonrisa
De ahora en adelante, solo tú
No hay nada más que dejar atrás
Los dos en la misma estación, en el mismo tren
Dirigiéndonos hacia el mismo futuro
A donde sea, a donde sea
Sobre el camino que continuará
La vida de esos dos
Está grabada
No importa cuán lejos estemos
No importa cuán improbable sea
Que nos hayamos encontrado
Es inevitable
Y nos convertimos en uno
Te conviertes en una sonrisa
Los sentimientos queridos desbordan
En el rincón lejano de la casa
La luz del sol se filtra suavemente
Cuando te das la vuelta, muchos
Recuerdos se apilan
La alegría y la tristeza
Siempre se apoyan mutuamente
La ansiedad de los días en que no nos vemos
Revisamos nuestros sentimientos una y otra vez
Incluso los pequeños malentendidos
Ahora podemos reír
Los días en que siempre te encontraba
Contando los días que pasamos juntos
Y la separación siempre
Me hace llorar, pero ya
Por siempre, por siempre
Porque solo te protegeré
Creo en ti
Siempre estaré a tu lado
Incluso si se cumplen deseos
Incluso si las oraciones llegan
Lo que estamos haciendo está bien
Eso es suficiente
Aunque el mundo cambie
Aunque el tiempo pase
Los sentimientos inmutables están aquí
No importa cuán lejos estemos
No importa cuán improbable sea
Que nos hayamos encontrado
Es inevitable
Y nos convertimos en uno
Te conviertes en una sonrisa
Los sentimientos queridos desbordan
Incluso si se cumplen deseos
Incluso si las oraciones llegan
Lo que estamos haciendo está bien
Eso es suficiente
Aunque el mundo cambie
Aunque el tiempo pase
Los sentimientos inmutables están aquí
Incluso dentro de cien años
Te enviaré amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de +Plus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: