Traducción generada automáticamente
Henry The Hexapus
+/- (plus/minus)
Henry El Hexapodo
Henry The Hexapus
Y nadaste como un líderAnd you swam as a leader
Desde el fondo del marFrom the bottom of the sea
Hacia la cimaTowards the top
Entre las rocas, entre la neblinaAmongst the rocks, amongst the mist
Hendiduras en las rocas junto al banco de tiburonesSplits in the rocks next to the shark shoal
Hacia el llamado del barco que se hundeTowards the call of the sinking vessel
Movía sus manosHe moved his hands
Como pétalos del fuegoLike petals of the fire
A través de los ruegos de ayudaThrough the begging cries for help
A través de los gritosThrough the cries
Un pulpo apareció de la nadaAn octopus appeared out of nowhere
Me notó y me llevó consigoHe noticed me and carried me with him away
Agarrando lo que quedaba de oroI grabbing onto the remaining of gold
Oro y diamantesGold and diamonds
En las profundidades del océanoIn depth ocean holds
Sentí cómo sus tentáculos danzaban alrededor de mi cuelloI felt how it's tentacles dance around my neck
En los gritos de cientos de voces perecidasIn the cries of hundreds of perished voices
Caigo en la trampaI fall in trap
Estoy en tu trampa de acero, en tu trampa de aceroI'm in your steel trap, in your steel trap
Toma mi último aliento, sumérgeteGrab my last breath go under
Muévete hacia el fondo y me pregunto como víctimaMove to the bottom and I'm as a victim wonder
En el reino de los marineros muertosIn dead sailor's kingdom
Desciendes al fondo, como verdugo (con el botín)You descend to the bottom, as executioner (with the plunder)
Donde bailan los huesos y restos de los marineros que duermen eternamenteWhere waltz the bones and remains of the seamen who sleep forever
Duermen eternamenteSleep forever
De los marineros que duermen eternamenteOf the seamen who sleep forever
Movía sus manos como pétalos del fuegoHe moved his hands like petals of the fire
A través de los gritosThrough the cries
A través de los ruegos de ayudaThrough the begging cries for help
A través de los gritos me llevó consigoThrough the cries he carried me away
Abrazo el estante y duermoI hug the shelf and sleep
Dibujando el rastro detrás de míDrawing the trail behind me
La forma de burbujas del bordeThe shaped ledge of bubbles
Duermo, empapándome en silencioI sleep, silently soaking
En la oscuridadInto the darkness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de +/- (plus/minus) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: