Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.901

A vida dos outros

Pluto

Letra

Das Leben der anderen

A vida dos outros

Ich weiß, es ist ein GeheimnisSei que é um segredo
Ich erzähle es niemandemEu não conto a ninguém
Nur einem, der auch dein Freund ist, hab ich's gesagtSó falei a um que é teu amigo também

Sag mir, was hat er gesagtDiz-me o que é que ele disse
Was hat er gedachtO que é que ele achou
Über das, was wir gesagt habenSobre aquilo que nós dissemos
Sag mir, was hält er von mirDiz-me ele acha-me o quê
Und ob er weiß, warumE se ele sabe o porquê
Von all dem, was wir erlebt habenDe tudo aquilo que nós vivemos

Die Geheimnisse gehören denen, die sie bewahren könnenOs segredos são de quem os souber guardar

Ich weiß, es ist ein GeheimnisSei que é um segredo
Ich erzähle es niemandemEu não conto a ninguém

Es wäre alles einfacher gewesen, wenn ich da gewesen wäre, um zuzuhörenEra tudo mais fácil se eu estivese lá para ouvir
Ich erzähle es niemandemEu não conto a ninguém
Es wäre alles einfacher gewesen, wenn ich da gewesen wäre, um zu lachenEra tudo mais fácil se eu estivesse lá para rir
Ich erzähle es niemandemEu não conto a ninguém

Ich weiß, es ist ein GeheimnisSei que é um segredo
Das ist leicht zu sehenIsso é fácil de ver
Falls es das noch istSe é que aínda o é
Aber wie wirst du das wissenmas como vais tu saber

Sag mir, was hat er gesagtDiz-me o que é que ele disse
Was hat er gedachtO que é que ele achou
Über das, was wir gesagt habenSobre aquilo que nós dissemos
Sag mir, was hält er von mirDiz-me ele acha-me o quê
Und ob er weiß, warumE se ele sabe o porquê
Von all dem, was wir erlebt habenDe tudo aquilo que nós vivemos

Die Geheimnisse gehören denen, die sie bewahren wollenOs segredos são de quem os quiser guardar

Es reicht, wenn es zwischen uns existiertbasta que entre nós exista
Und zum Schweigen kommst du nicht zurückE ao silêncio já não voltas
Ich weiß nicht, wie es war, und ich will morgen nicht schweigen, ich hoffeNão sei como foi nem quero amanhã calar eu espero

Es war so viel einfacher, als es meine Runde war, zu kommenera tão mais fácil quando era a minha vez de me vir
Ich erzähle es niemandemeu não conto a ninguém
So viel lustiger, als ich mich beim Zuhören schmutzig gemacht habetão mais engraçado quando eu me lambuzava a ouvir
Ich erzähle es niemandemeu não conto a ninguem

Sag mir, was hat er gesagtdiz-me o que é que ele disse
Was hat er gedacht, denn ich erzähle es niemandemo que é que ele achou porque eu não conto a ninguém


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pluto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección