Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.214

Africa Minha (feat. Bonga)

Plutónio

Letra

Significado

Afrique ma terre mère

Africa Minha (feat. Bonga)

Afrique ma terre mèreÁfrica minha terra mãe
Que les saints protègent cet endroitQue os santos protejam esse lugar
Terre de palanca et de gonguenhaTerra da palanca e gonguenha
Afrique maÁfrica minha
Et toi qui viens de loinE você que vem lá de longe
Laisse notre étoile te guiderDeixa nossa estrela te guiar
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha

Terre de Shaka Zulu, Gungunhana, Samora, Nelson MandelaTerra de Shaka Zulu, Gungunhana, Samora, Nelson Mandela
De l'or, du pétrole et des pierres jaunesDo ouro, do petróleo e das pedras amarelas
Où la fièvre se guérit avec de la nourriture dans la casseroleOnde a febre se cura com comida na panela
Et la joie est une tristesse qui a hérité des ghettos et des favelasE a alegria é tristeza que herdou guetos e favelas
Le temps passe, les souvenirs laissent des séquellesO tempo passa, memórias deixam sequelas
500 ans qui n'ont jamais éteint les bougies500 anos que nunca apagaram velas
J'ai fait le tour du monde mais il n'y a pas de lieu comme elleJá dei a volta ao mundo mas não tem lugar como ela
Ce sont des larmes de sang que tu ne vois pas à la téléSão lágrimas de sangue que tu não vês na novela
Enfants de l'afrobeat et du samba qui vient du sembaFilhos do afrobeat e do samba que vem do semba
De la kizomba au funaná, de la morna et de la marrabentaDa kizomba ao funaná, da morna e da marrabenta
En Europe ou en Amérique, peu importe, on inventeNa Europa ou na América não importa a gente inventa
Parce que le noir, sans euro ou sans dollar, se débrouillePorque o negro, sem euro ou sem dólar se sustenta
Je suis des années 80, ma mère des années 60Sou dos anos 80 a minha mãe dos 60
Indépendants, avant la guerre des années 70Independentes, antes da guerra dos anos 70
Et avant le whiskey-cola, j'ai tété de l'eau béniteE antes do whiskey-cola eu mamei da água benta
Il y a déjà des Chinois mulâtres, même Bouddha ne nous supporte plusJá tem chinês mulato, nem o Buda nos aguenta
(Afrique ma)(África minha)

Afrique ma terre mèreÁfrica minha terra mãe
Que les saints protègent cet endroitQue os santos protejam esse lugar
Terre de palanca et de gonguenhaTerra da palanca e gonguenha
Afrique maÁfrica minha
Et toi qui viens de loinE você que vem lá de longe
Laisse notre étoile te guiderDeixa nossa estrela te guiar
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha

Terre de vert, bleu, jaune, noir et rougeTerra do verde, é azul, amarelo, preto e vermelho
J'ai appris à honorer l'histoire au nom des camaradesEu aprendi a honrar a história em nome dos companheiros
Où le peu se partage parce que le peuple est accueillantOnde o pouco se partilha porque o povo é hospedeiro
Et la musique est joie même avec peu d'argentE a música é alegria mesmo com pouco dinheiro
Élevé avec de la farine jaune et de l'eau de cocoCriado com farinha amarela e água de coco
Lion hors de la jungle, héritier de Mia CoutoLeão fora da selva, herdeiro de Mia Couto
Respecte le cocuana, sinon tu vas prendre un coup de bâtonRespeita o cocuana, se não vais levar chamboco
En terre de machamba, le mussungo devient SambocoEm terra de machamba mussungo vira Samboco
Afrique maÁfrica Minha

J'ai foi qu'il y aura du changementTenho fé que haja mudança
Dans un futur, un espoirNum futuro uma esperança
Tu as la valeur de la richesseTens o valor da riqueza
Dans le sourire d'un enfantNo sorriso de criança
Joie et natureAlegria e natureza
Princesse de capulanaPrincesa de capulana
Crois au changementAcredita na mudança
Notre âme est africaineNossa alma é Africana

Afrique ma terre mèreÁfrica minha terra mãe
Que les saints protègent cet endroitQue os santos protejam esse lugar
Terre de palanca et de gonguenhaTerra da palanca e gonguenha
Afrique maÁfrica minha
Et toi qui viens de loinE você que vem lá de longe
Laisse notre étoile te guiderDeixa nossa estrela te guiar
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha

Afrique maÁfrica minha
Afrique maÁfrica minha
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha

Afrique maÁfrica minha
Afrique maÁfrica minha
Viens goûter à cette marrabentaVem provar dessa marrabenta
Afrique maÁfrica minha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plutónio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección