Traducción generada automáticamente

Deja Vu
Plutónio
Déjà Vu
Deja Vu
(Long, merci, long)(Long, thank you, long)
Si un homme sérieux veut quelque chose de sérieux, il se présente à ma familleSe um homem sério, querer coisa sério, apresentava à minha família
Comment savoir si cet homme est sérieux ou pas ?Como é que nós vamos saber que este homem é sério ou não é sério?
Nah, d'abord, moment de flirtNah, vamo' primeiro, momento de namoro
On va étudier son comportementVamos se estudar o comportamento
Pour voir si cette personne veut vraiment connaîtreP'a ver se essa pessoa quer conhecer
Ou si elle veut juste jouer avec moiOu quer brincadeira comigo
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Si tu décides de t'en aller, j'espère que ce sera pour quelqu'un de mieuxSe decidires ir embora, é bom que seja por alguém melhor
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Car si tu reviens après, ça reste entre nous deuxPois se voltares depois, fica entre nós os dois
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Si tu décides de t'en aller, j'espère que ce sera pour quelqu'un de mieuxSe decidires ir embora, é bom que seja por alguém melhor
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Car si tu reviens après, ça reste entre nous deuxPois se voltares depois, fica entre nós os dois
Je sais que ça n'a pas de sens (Je sais que ça n'a pas de sens)Sei que isto não faz sentido (Sei que isto não faz sentido)
Il y a une ambiance étrange quand ça se termine (Hm, hm, hm)Fica um clima estranho quando acaba (Hm, hm, hm)
(Je sais que ça n'a pas de sens, silence, puis gémissement)(Sei que isto não faz sentido, silêncio, depois gemido)
Il y a une ambiance étrange quand ça se termine (Hm, hm, hm)Fica um clima estranho quando acaba (Hm, hm, hm)
Parfois, ça me manque de t'entendre à mon oreilleÀs vezes sinto falta de te ouvir no meu ouvido
Cendre dans le cendrier, je pense à des choses que je ne dis pasNite no cinzeiro, penso em coisas que eu não digo
Je ne sais pas si toi aussi tu veux être avec moiFico sem saber se tu também queres 'tar comigo
Déjà vu quand je vois les appels et que je ne décroche pasDéjà vu quando eu vejo as chamadas e nem ligo
Je ne sais pas si parfois tu t'arrêtes et tu réfléchisNão sei se às vezes paras em momentos, e refletes
Je ne sais pas si tu remarques les choses que tu répètesNem sei se tu reparas em coisas que tu repetes
Nous dans la voiture dans une direction interditeNós dentro do carro num sentido proibido
Ça finit en accident, ma tête dans tes airbags, ouaisAcaba em acidente, a minha cara nos teus airbags, ya
J'ai gaspillé tant de moments dans la bêtise (Bêtise)Gastei tantos momentos em burrice (Burrice)
J'aurais été plus heureux si j'avais investi (Investi)Teria sido mais feliz se eu investisse (Investisse)
Ce serait bien que cette vie se répèteEra bom que esta vida repetisse
Juste pour te dire les choses que j'ai ressenties mais que je ne t'ai pas ditesSó p'a te dizer as coisas que eu senti mas não te disse
Honnêtement, je pense que ce n'est pas normalSinceramente eu acho que não é normal
Est-ce que de ton côté tu ressens la même chose ?Será que desse lado sentes que é igual?
L'amour n'est pas censé être un tribunalO amor não é suposto ser um tribunal
Tu peux être sincère, je ne le prendrai même pas malPodes ser sincera que eu nem levo a mal
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Si tu décides de t'en aller, j'espère que ce sera pour quelqu'un de mieuxSe decidires ir embora, é bom que seja por alguém melhor
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Car si tu reviens après, ça reste entre nous deuxPois se voltares depois, fica entre nós os dois
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Si tu décides de t'en aller, j'espère que ce sera pour quelqu'un de mieuxSe decidires ir embora, é bom que seja por alguém melhor
Mais avant que tu partes, souviens-toi que la nostalgie revient même si ça prend du tempsMas antes de ires, lembra-te que a saudade volta mesmo que demore
Car si tu reviens après, ça reste entre nous deuxPois se voltares depois, fica entre nós os dois
Je sais que ça n'a pas de sens (Je sais que ça n'a pas de sens)Sei que isto não faz sentido (Sei que isto não faz sentido)
Il y a une ambiance étrange quand ça se termine (Hm, hm, hm)Fica um clima estranho quando acaba (Hm, hm, hm)
(Je sais que ça n'a pas de sens, silence, puis gémissement)(Sei que isto não faz sentido, silêncio, depois gemido)
Il y a une ambiance étrange quand ça se termine (Hm, hm, hm)Fica um clima estranho quando acaba (Hm, hm, hm)
Manuel Luís, si une femme blanche apparaissaitManuel Luís, se aparecesse uma mulher branca
Maintenant, et disait à Manuel Luís : "Je veux épouser Manuel Luís"Agora, e dissesse para Manuel Luís: "Eu quero casar com Manuel Luís"
Que dirait Manuel Luís ?O que é que Manuel Luís diria?
Oui, je dirais que je vais l'épouser parce que c'est mon rêveSim, eu diria que vou casar com ela porque é meu sonho
J'ai toujours voulu épouser une femme blancheEu sempre quis casar com uma mulher branca
Mon Dieu, je suis ici, tu as une copine ?Meu Deus, já estou aqui, você tem namorada?
OuiSim
Tu as une copine ?Tem namorada?
OuiSim
Elle est blanche ?É branca?
Non (Hahaha)Não (Hahaha)
Long cheminLong road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plutónio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: