Tradução automática

Nao Tou Nem Ai
Plutónio
Je m'en fous
Nao Tou Nem Ai
Je ne sais pas trop si c'est à cause de l'alcoolNão sei bem se é dos copos
Ou de la musique d'ambianceOu da música ambiente
Ou de ces photosOu dessas fotos
Que tu as postées dernièrementQue tens postado ultimamente
Je n'ai pas de manièresNão tenho modos
Je sais que je suis inappropriéSei que sou inconveniente
Mais est-ce que c'est une raisonMas será que isso é razão
Pour que tu sois si incohérentePara tu seres tão incoerente
Je sais qu'à cette heureSei que esta hora
Ce n'est pas pour les gens bienNão é de gente decente
Mais fais-moi un gesteMas dá-me um desconto
Parce que je ne suis plus très conscientPorque eu já não tou muito ciente
J'ai pensé à toiLembrei de ti
Juste par hasard et simplementSó por acaso e simplesmente
Juste au cas où demainSó para o caso de amanhã
Tu dirais que j'agis différemmentDizeres que eu tou a agir diferente
Je suis à l'endroit où je t'ai vue exactementTou no lugar onde eu te vi exactamente
La première fois que j'ai apprisNa primeira vez que aprendi
Que rien ne dure éternellementQue nada dura para sempre
Notre histoire a changé si soudainementA nossa história mudou assim de repente
Et soudain je me suis surprisE de repente eu dei por mim
À penser aux étoiles filantesA pensar em estrelas cadentes
Peut-être que si dans le passéTalvez se no passado
J'avais été un peu plus présentEu fosse um pouco mais presente
Dans le futur qui est présentNo futuro que é presente
Je ne serais pas si absentEu não estaria tão ausente
Et je sais que tu n'as jamais vuE eu sei que nunca viste
Mon anneau comme un cadeauO meu anel como presente
Mais ce que les yeux ne voient pasMas o que os olhos não veem
Le cœur ne le ressent pas non plusO coração também não sente
Dis-moi si parfois tu es aussi émueDiz me se as vezes também te emocionas
Et que tu penses à moiE ficas a pensar em mim
Parfois la tête ne fonctionne pasAs vezes a cabeça não funciona
Et le cœur parle pour moiE o coração fala por mim
Dis-moi si parfois tu es aussi émueDiz me se as vezes também te emocionas
Et que tu penses à moiE ficas a pensar em mim
Parfois la tête ne fonctionne pasAs vezes a cabeça não funciona
Et le cœur parle pour moiE o coração fala por mim
Parfois je me sens perduÀs vezes sinto-me perdido
Dans les labyrinthes de l'espritEm labirintos da mente
Des endroits que j'ai fréquentés avec toiLugares que eu frequentei contigo
Et je ne suis plus fréquentE já não sou frequente
Je ne vais même plus aux mêmes endroitsJá nem frequento os mesmos sítios
Aussi souventTão frequentemente
Juste pour ne pas me souvenir du sourireSó pra não lembrar do sorriso
Qui m'a rendu souriantQue me fez sorridente
Je ne sais pas si c'est vraiNão sei bem se é verdade
J'ai entendu dire récemmentOuvi dizer recentemente
Que ta mère est sortie de l'hôpitalQue a tua mãe teve alta
Mais elle a été malade un momentMas teve um tempo doente
On n'a jamais beaucoup parléNunca falámos muito
Parce que l'ambiance était différentePorque a vibe era diferente
Mais du peu qu'on a ditMas do pouco que falámos
On ne s'est jamais confrontésNunca batemos de frente
Je sais aussi que tu as finiTambém sei que acabaste
Tes études et heureusementOs estudos e felizmente
Tu as quitté ton boulot de nuitLargaste o teu trabalho noturno
Et tu es allée de l'avantE seguiste em frente
Tu as trouvé un copainArranjaste um namorado
Qui travaille et est assistantQue trabalha e é assistente
À l'hôpital où ta mèreNo hospital onde a tua mãe
A été hospitalisée malheureusementTeve internada infelizmente
Ta sœur avait raisonA tua irmã tinha razão
Elle devait être voyanteEla devia ser vidente
Toi et moi même éloignésEu e tu mesmo afastados
On sera ensemble pour toujoursVamos tar juntos pa sempre
J'espère qu'un jourEspero que um dia
Je pourrai te revoirEu possa te ver novamente
Pour l'instant je vais faire semblantPor enquanto eu vou fingir
Qu'il n'y a jamais rien eu entre nousQue nunca houve nada entre a gente
Dis-moi si parfois tu es aussi émueDiz me se as vezes também te emocionas
Et que tu penses à moiE ficas a pensar em mim
Parfois la tête ne fonctionne pasAs vezes a cabeça não funciona
Et le cœur parle pour moiE o coração fala por mim
Dis-moi si parfois tu es aussi émueDiz me se as vezes também te emocionas
Et que tu penses à moiE ficas a pensar em mim
Parfois la tête ne fonctionne pasAs vezes a cabeça não funciona
Et le cœur parle pour moiE o coração fala por mim
Mais aujourd'hui je m'en fousMas hoje eu não tou nem aí
Mais aujourd'hui je m'en fousMas hoje eu não tou nem aí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plutónio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: