Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.327

Panorama

Plutónio

Letra

Significado

Panorama

Panorama

They keep calling me all the timeToda a hora ficam-me a ligar
Numbers I don't even knowNúmeros que eu nem conheço
A few of them keep bothering meUmas quantas ficam-me a cansar
I don't think I deserve itAcho que eu nem mereço

They can call, they can call but I won't answerPodem ligar, podem ligar que eu nem vou atender
They can call, they can callPodem ligar, podem ligar
I won't even reply to messagesMandar mensagem nem vou responder

It doesn't stop being dramatic, crazy panoramaNão deixa de ter drama, louco panorama
Many talk but few doMuitos a falar mas poucos a fazer
Open your eyes because the street deceivesVê se abres a pestana porque a rua engana
The car passes and you have to runPassa a carripana e tu tens que correr

What are you going to do?O que é que vais fazer?
What are you going to do?O que é que vais fazer?
You can run but you won't hidePodes fugir mas não te vais esconder
What are you going to do?O que é que vais fazer?
What are you going to do?O que é que vais fazer?
Because a barking dog never bitesPois cão que ladra nunca vai morder

I never had rules but I keep principles until the endEu nunca tive regras mas princípios eu mantenho até ao fim
Just like snakes and apples in my gardenAssim como serpentes e maçãs no meu jardim
In a neighborhood in Cascais but had a Berlin WallNum bairro de Cascais mas tinha um muro de Berlim
I grew up close to God but far from Saint ValentineCresci perto de Deus mas longe de São Valentim

So many without glory out thereTantos sem glória por aí
Just like in history Abel was killed by CainAssim como na história Abel foi morto por Caim
Don't waste your balance to spend my LatinNem gastes do teu saldo pa' gastar o meu latim
You're speaking Chinese and I don't even understand Mandarin'Tás a falar chinês e eu nem percebo mandarim

They keep calling me all the timeToda a hora ficam-me a ligar
Numbers I don't even knowNúmeros que eu nem conheço
A few of them keep bothering meUmas quantas ficam-me a cansar
I don't think I deserve itAcho que eu nem mereço

They can call, they can call but I won't answerPodem ligar, podem ligar que eu nem vou atender
They can call, they can callPodem ligar, podem ligar
I won't even reply to messagesMandar mensagem nem vou responder

It doesn't stop being dramatic, crazy panoramaNão deixa de ter drama, louco panorama
Many talk but few doMuitos a falar mas poucos a fazer
Open your eyes because the street deceivesVê se abres a pestana porque a rua engana
The car passes and you have to runPassa a carripana e tu tens que correr

What are you going to do?O que é que vais fazer?
What are you going to do?O que é que vais fazer?
You can run but you won't hidePodes fugir mas não te vais esconder
What are you going to do?O que é que vais fazer?
What are you going to do?O que é que vais fazer?
Because a barking dog never bitesPois cão que ladra nunca vai morder

Illegal businesses, international flowsNegócios ilegais, flows internacionais
We are not the same, avoid collateral damageNós não somos iguais, evita danos colaterais
Police cases, criminal gangsCasos policiais, quadrilhas criminais
Champions League, you didn't even make it to the district leaguesLiga dos Campeões, tu nem chegaste às distritais

I don't even know if I'll be alive tomorrowNem sei se eu vou 'tá vivo amanhã
I've lived seven sins without biting the appleJá vivi sete pecados sem morder a maçã
In more horse fairs than in GolegãEm mais feiras do cavalo do que na Golegã
I'm on the street with my troops, in a German brand'Tou na rua com os meus tropas, numa marca alemã

They keep calling me all the timeToda a hora ficam-me a ligar
Numbers I don't even knowNúmeros que eu nem conheço
A few of them keep bothering meUmas quantas ficam-me a cansar
I don't think I deserve itAcho que eu nem mereço

They can call, they can call but I won't answerPodem ligar, podem ligar que eu nem vou atender
They can call, they can callPodem ligar, podem ligar
I won't even reply to messagesMandar mensagem nem vou responder

I always have my holy water in a bottleTenho dentro duma garrafa sempre a minha água benta
Under my belt I have my toolDebaixo do meu cinto tenho a minha ferramenta
I'm always on the run because no one supports me'Tou sempre na corrida porque ninguém me sustenta
You act like a lady when you get jealousTu 'tás como uma dama quando fica ciumenta

But if you want then tryMas se quiseres então experimenta
Street life is more of a problem than a solutionVida de rua é mais problema do que solução
There are many big talkers who already have an opinionTem muito pataqueiro que já tem opinião
If I were Brazilian, you would be a cowardSe eu fosse brasileiro, tu eras um vacilão

It doesn't stop being dramatic, crazy panoramaNão deixa de ter drama, louco panorama
Many talk but few doMuitos a falar mas poucos a fazer
Open your eyes because the street deceivesVê se abres a pestana porque a rua engana
The car passes and you have to runPassa a carripana e tu tens que correr

What are you going to do?O que é que vais fazer?
What are you going to do?O que é que vais fazer?
You can run but you won't hidePodes fugir mas não te vais esconder
What are you going to do?O que é que vais fazer?
What are you going to do?O que é que vais fazer?
Because a barking dog never bitesPois cão que ladra nunca vai morder


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plutónio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección