Traducción generada automáticamente

Somos Iguais
Plutónio
We zijn gelijk
Somos Iguais
Altijd als je weggaat, blijft er niets overSempre que vais embora nunca sobra nada
Ik breng slapeloze nachten door in het donkerPasso noites em branco de luz apagada
Denk in stilte aan de wateren van vroegerA pensar em silêncio nas águas passadas
In tegengestelde richtingen op dezelfde wegEm direções opostas numa mesma estrada
En als ik 's nachts op mijn kussen ligE quando à noite deito na minha almofada
Vergeet ik de gevolgen, de verkeerde keuzesLembro das consequências, das escolhas erradas
Altijd als ik wegga, verdwijn ik in nachtenSempre que eu vou embora eu perco-me em noitadas
Met lippenstiftvlekken en gekreukte klerenCom marcas de batom e roupa amarrotada
Altijd als ik wegga, kan het me niet schelenSempre que vou embora nem ligo mais
Altijd als je weggaat, vraag ik me af waar je heen gaatSempre que vais embora penso onde vais
Altijd als ik wegga, blijf ik onverschilligSempre que vou embora fico indiferente
Want diep van binnen zijn we gelijkPorque no fundo somos iguais
Altijd als ik wegga, kan het me niet schelenSempre que vou embora nem ligo mais
Altijd als je weggaat, vraag ik me af waar je heen gaatSempre que vais embora penso onde vais
Altijd als ik wegga, blijf ik onverschilligSempre que vou embora fico indiferente
Want diep van binnen zijn we gelijkPorque no fundo somos iguais
Zij droomt van een ring voor haar veertigsteEla sonha em ter um anel antes de ter quarenta
Ze is moe van het doelwit te zijn van wat ze lijktTá cansada de ser alvo do que ela aparenta
Zegt dat het leven haar heeft geleerd zo jaloers te zijnDiz que a vida lhe ensinou a ser tão ciumenta
Ze gaat 's nachts uit om wraak te nemen op de jaren negentigSai à noite para se vingar dos anos noventa
Ik ga je niet vertellen waar ze uithangtNem te vou falar dos sítios que ela frequenta
Elke keer als ze haar mond opent, is er niemand die tegenspreektCada vez que ela abre a boca ninguém argumenta
Altijd als ik haar advies geef, wordt ze gewelddadigSempre que eu lhe dou conselhos fica violenta
Ze had een paar aanbidders, maar niemand houdt het volTeve uns quantos pretendentes, mas nenhum aguenta
En jij blijft maar klagen over het leven, praten zonder maatE tu 'tás sempre a reclamar sobre a vida, falar sem medida
Je mond is mooi, maar je hebt een lange tongA tua boca é linda, mas tens a língua comprida
Je hebt vrouwenkleding, maar gedraagt je als een meisjeTens roupa de mulher, mas ages como uma menina
Zeg me met wie je omgaat, dan zeg ik hoe je eindigt, ehDiz-me com quem tu andas que eu digo como terminas, eh
En als voor jou alle mannen gelijk zijnE se para ti os homens são todos iguais
Misschien heb je al te veel mannen geprobeerdTalvez já tenhas experimentado homens a mais
En ik zweer elke keer dat ik nooit meerE eu juro toda a vez que nunca mais
Denk dat ik val voor slechterikenAcho que eu tenho queda por bandidas
Altijd als je weggaat, blijft er niets overSempre que vais embora nunca sobra nada
Ik breng slapeloze nachten door in het donkerPasso noites em branco de luz apagada
Denk in stilte aan de wateren van vroegerA pensar em silêncio nas águas passadas
In tegengestelde richtingen op dezelfde wegEm direções opostas numa mesma estrada
En als ik 's nachts op mijn kussen ligE quando à noite deito na minha almofada
Vergeet ik de gevolgen, de verkeerde keuzesLembro das consequências, das escolhas erradas
Altijd als ik wegga, verdwijn ik in nachtenSempre que eu vou embora eu perco-me em noitadas
Met lippenstiftvlekken en gekreukte klerenCom marcas de batom e roupa amarrotada
Altijd als ik wegga, kan het me niet schelenSempre que vou embora nem ligo mais
Altijd als je weggaat, vraag ik me af waar je heen gaatSempre que vais embora penso onde vais
Altijd als ik wegga, blijf ik onverschilligSempre que vou embora fico indiferente
Want diep van binnen zijn we gelijkPorque no fundo somos iguais
Altijd als ik wegga, kan het me niet schelenSempre que vou embora nem ligo mais
Altijd als je weggaat, vraag ik me af waar je heen gaatSempre que vais embora penso onde vais
Altijd als ik wegga, blijf ik onverschilligSempre que vou embora fico indiferente
Want diep van binnen zijn we gelijkPorque no fundo somos iguais
En jij denkt dat je me nog steeds bedriegt door te doen alsof je het niet interesseertE tu pensas que ainda me enganas a fingir que não te importas
En je bedriegt jezelf met de manier waarop je je gedraagtE ficas-te a enganar da maneira que te comportas
Maar na wat er is gebeurdMas depois do que aconteceu
Kunnen we alleen maar afscheid nemenSó nos resta dizer adeus
En ik weet dat je een paar mannen hebt die op je deur kloppenE eu sei que tens uns quantos homens a bater na tua porta
Ik heb ook een paar lingerie om me heenTambém tenho umas quantas lingeries à minha volta
Je zegt dat ik degene ben die faaldeDizes que quem falhou fui eu
Maar jij bent niet beter dan ikMas tu não és melhor do que eu
En nu is het te laat om te klagenE agora é tarde para reclamar
Te laat om te willen pratenTarde para querer falar
Ik heb niets te zeggenNão tenho nada a dizer
Ik heb meer te doenEu tenho mais a fazer
En nu is het te laat om te klagenE agora é tarde para reclamar
Te laat om te willen pratenTarde para querer falar
Er is niet veel meer te zeggenNão sobrou muito a dizer
Ik heb een ander verhaal te levenTenho outra história a viver
Altijd als je weggaat, blijft er niets overSempre que vais embora nunca sobra nada
Ik breng slapeloze nachten door in het donkerPasso noites em branco de luz apagada
Denk in stilte aan de wateren van vroegerA pensar em silêncio nas águas passadas
In tegengestelde richtingen op dezelfde wegEm direções opostas numa mesma estrada
En als ik 's nachts op mijn kussen ligE quando à noite deito na minha almofada
Vergeet ik de gevolgen, de verkeerde keuzesLembro das consequências, das escolhas erradas
Altijd als ik wegga, verdwijn ik in nachtenSempre que eu vou embora eu perco-me em noitadas
Met lippenstiftvlekken en gekreukte klerenCom marcas de batom e roupa amarrotada
Altijd als ik wegga, kan het me niet schelenSempre que vou embora nem ligo mais
Altijd als je weggaat, vraag ik me af waar je heen gaatSempre que vais embora penso onde vais
Altijd als ik wegga, blijf ik onverschilligSempre que vou embora fico indiferente
Want diep van binnen zijn we gelijkPorque no fundo somos iguais
Altijd als ik wegga, kan het me niet schelenSempre que vou embora nem ligo mais
Altijd als je weggaat, vraag ik me af waar je heen gaatSempre que vais embora penso onde vais
Altijd als ik wegga, blijf ik onverschilligSempre que vou embora fico indiferente
Want diep van binnen zijn we gelijkPorque no fundo somos iguais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plutónio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: