Traducción generada automáticamente

Stress Me Out
PLVTINUM
Estresándome
Stress Me Out
Todos estos hijos de puta tratando de estresarmeAll these motherfuckers tryna stress me out
Ni siquiera puedes entrar en la lista de invitados, wowYou can't even get up on the guest list, wow
Podemos tomar Bacardi, perra, me gusta, olvida esoWe can sip Bacardi, bitch, I like the, strike that
Podemos tomar Henny en el vuelo de regresoWe can we hit the Henny on the flight back
Murakami, tatuado en míMurakami, tatted on me
Pétalos de flores en mi espaldaFlower pedals on my back
Acabas de comprar un ’Rari nuevoYou just copped a brand new ’Rari
Es de alquiler, devuélveloIt's a rental, take it back
Oh, ¿por qué tienes que golpearme con esa actitud de mierda?Ooh, why gotta hit me with the fucking attitude?
¿Dónde aprendiste tus modales, perra, eso es jodidamente grosero?Where'd you learn your manners, bitch, that shit is fucking rude
¿Qué onda? ¿Qué onda? No me vengas con esa estupidezWhat’s up? What's up? Miss me with that dumb shit
Yo festejo con modelos, tú no puedes entrar a la fiestaI party with models, you can't get in to the function
Uno, dos, tres, ¿por qué odias?One, two, three, whatcha hating for?
Deja esa mierda en la puertaLeavе that bullshit at the door
Todos estos hijos de puta tratando de estresarmeAll these mothеrfuckers tryna stress me out
Ni siquiera puedes entrar en la lista de invitados, wowYou can't even get up on the guest list, wow
Podemos tomar Bacardi, perra, me gusta, olvida esoWe can sip Bacardi, bitch, I like the, strike that
Podemos tomar Henny en el vuelo de regresoWe can we hit the Henny on the flight back
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
Todos estos hijos de puta tratando de estresarmeAll these motherfuckers tryna stress me out
Tu valor neto, lo tengo en míYour net worth, I got it on me
50K solo por la bolsa50K just for the bag
Tres millones de DSPsThree milli' from DSPs
En Eloise, Plaza, mi departamentoIn Eloise, Plaza, my pad
Oh, ¿por qué tienes que golpearme con esa actitud de mierda?Ooh, why gotta hit me with the fucking attitude?
¿Dónde aprendiste tus modales, perra, eso es jodidamente grosero?Where'd you learn your manners, bitch, that shit is fucking rude
¿Qué onda? ¿Qué onda? No me vengas con esa estupidezWhat's up? What's up? Miss me with that dumb shit
Yo festejo con modelos, tú no puedes entrar a la fiestaI party models, you can’t get in to the function
Uno, dos, tres, ¿por qué odias?One, two, three, whatcha hating for?
Deja esa mierda en la puertaLeave that bullshit at the door
Todos estos hijos de puta tratando de estresarmeAll these motherfuckers tryna stress me out
Ni siquiera puedes entrar en la lista de invitados, wowYou can’t even get up on the guest list, wow
Podemos tomar Bacardi, perra, me gusta, olvida esoWe can sip Bacardi, bitch, I like the, strike that
Podemos tomar Henny en el vuelo de regresoWe can we hit the Henny on the flight back
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
Todos estos hijos de puta tratando de estresarmeAll these motherfuckers tryna stress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
EstresándomeStress me
EstresándomeStress me out
Todos estos hijos de puta tratando de estresarmeAll these motherfuckers tryna stress me out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PLVTINUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: