Traducción generada automáticamente
You Are Not Alone (feat. Mike Squires)
P.MO
No Estás Solo (feat. Mike Squires)
You Are Not Alone (feat. Mike Squires)
¿Cómo no me dijiste que estabas sufriendo?How could you not tell me you were hurtin'?
¿Cómo no pude saberlo por todas las cosas que dijiste preocupantes?How could I not know cause all the things you said concernin'?
Era tarde cuando llamaste a mi teléfonoIt was late when you call my phone
3 AM y hablabas de apuntarte con una pistola en la sien3AM and you talkin' gun to your dome
Subí al auto, me puse algo de ropa, me dirigí directo a tu casaGot in the car, threw on some clothes, headed right for your home
Intenté llamar a tus padres para contarles qué estaba pasandoTried to call your parents to tell 'em what's going on
Sin respuesta, pisé el acelerador a fondoNo answer, push the gas to the floor
Gritando, no quieres sufrir másScreaming, you don't wanna hurt no more
No estás solo porque todos tienen dolorYou are not alone cause everybody got pain
Algo que sé es que siempre se vaSomething that I know, is that it always goes away
Si te pierdo esta noche, sí, no seré el mismoIf I lose you tonight, yeah I won't be the same
Solo aguanta un poco más, ya estoy en caminoJust hang on one more time already on the way
Dijiste que también tomaste algunas pastillas, es difícil mantenerse despiertoSaid, you took some pills too, it's getting hard to stay awake
No eres tú realmente, solo perdiste el rumboNot the real you, you just lost your way
Dijiste que estabas cansado de buscar el sol entre tanta lluviaSaid you tired of trying to find the sunshine in all the rain
No puedes juzgar una historia por una mala páginaYou can't judge a story over one bad page
Solo sé que no estás soloJust know-oh, that you are not alone
Cuando las cosas se ponen difíciles, sientes que se desmoronanWhen things get hard, feel like they fall apart
Solo sé que no estás soloJust know, that you are not alone
Solo sé que no estás soloJust know-oh, that you are not alone-oh
Cuando las cosas se ponen difíciles, sientes que se desmoronanWhen things get hard, feel like they fall apart
Solo sé que no estás soloJust know, that you are not alone
Recuerdo cuando tu chica se fueI remember when your girl left
Se llevó tu corazón y con él se llevó a mi mejor amigoShe took your heart and with it she took my best friend
El antiguo tú se fue, nunca lo volví a verThe old you gone, never seen him again
Ese día te cambió, nunca volví a ver al mismo túThat day changed you, never see the same you
Abandonaste tus sueños y te conformaste con servir mesasGave up on your dreams and settled for waiting tables
No lo sabía, pero supongo que fui tu ángelDidn't know it but I guess I was your angel
No un héroe, pero prometo que puedo salvarteNot a hero, but promise that I can save you
Es difícil amar cuando eres tú quien se odiaIt's hard to love when it's you that hates you
Recuerdo cuando conseguiste tu primer MacBookRemember when you got that first MacBook
Hicimos videos y Gammy nos llevó a White CastleWe made videos and gammy drove to White Castle
Mucho quedó sin decir que aún quiero preguntarteLot that went unsaid that I still wanna ask you
¿Cómo se sintieron tus padres cuando te encontraron en ese baño?How'd your parents feel when they found you in that bathroom?
No puedo imaginar que te hayas idoCan't imagine, you being gone
No importa dónde te equivoquéIt doesn't matter, where you got me wrong
Solo en tu habitación y sin esperanzasAlone in your room and you're hopeless
He estado aquí todo el tiempo, no sé si lo sabesI've been here all along, I don't know if you know this
Solo sé que no estás soloJust know-oh, that you are not alone
Cuando las cosas se ponen difíciles, sientes que se desmoronanWhen things get hard, feel like they fall apart
Solo sé que no estás soloJust know, that you are not alone
Solo sé que no estás soloJust know-oh, that you are not alone-oh
Cuando las cosas se ponen difíciles, sientes que se desmoronanWhen things get hard, feel like they fall apart
Solo sé que no estás soloJust know, that you are not alone
La vida se desmoronóLife fell apart
Sabe que eres perfecto tal como eresKnow that you're perfect just the way you are
Cuando las cosas se ponen difíciles, sientes que se desmoronanWhen things get hard, feel like they fall apart
Sabe que eres perfecto tal como eresKnow that you're perfect just the way you are
No necesitas preocuparte, solo sigue tu corazónNo need to worry, just follow your heart
Sigue adelante, no tienes por qué irteGo and get hard, you ain't gotta go
Estaré a tu lado, no estás soloI'll be by your side, you are not alone
No estás soloYou are not alone
Cuando las cosas se ponen difíciles, sientes que se desmoronanWhen things get hard, feel like they fall apart
Sabe que eres perfecto tal como eresKnow that you're perfect just the way you are
No necesitas preocuparte, solo sigue tu corazónNo need to worry, just follow your heart
Sigue adelante, no tienes por qué irteGo and get hard, you ain't gotta go
Estaré a tu lado, no estás soloI'll be by your side, you are not alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.MO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: