Traducción generada automáticamente
Bosco
PNKR
Bosco
Bosco
Esto es a lo que hemos llegadoThis is what its come to
Otra noche para intentar encontrarnosAnother night to try and find ourselves
Siéntate y deja que la vida conduzcaSit back and let life drive
Tú eres todo por lo que vinisteYou’re all you came for
Siéntate y deja que la vida conduzcaSit back and let life drive
Tú eres todo lo que necesitasYou’re all you need
Cuando todo lo que conoces se desmorona, necesitas sacar lo mejor de elloWhen all you know is falling you need to make the best of it
Y cuando escuchas a la vida llamando, necesitas estar ahí, nunca renunciarAnd when you hear life calling you need to be there, never quit
Porque si tienes miedo, estás cegadoCause if you’re scared you’re blinded
Dejando que la casualidad guíe ahora el caminoLeft to let chance now lead the way
Pero si eres valiente, lo encontrarásBut if you’re brave you’ll find it
Es tu oportunidad y tuya para tomarIt’s your shot and yours to take
La vida es el mejor momento de la vidaLife is life’s best moment
¿Estás captando todo esto?Are you getting all of this?
Escondido en estas historiasHid in this stories
Gloria matutina, dicha matutinaMorning glory morning bliss
Tú eres todo por lo que vinisteYou’re all you came for
Siéntate y deja que la vida conduzcaSit back and let life drive
Tú eres todo lo que necesitasYou’re all you need
Cuando todo lo que conoces se desmorona, necesitas sacar lo mejor de elloWhen all you know is falling you need to make the best of it
Y cuando escuchas a la vida llamando, necesitas estar ahí, nunca renunciarAnd when you hear life calling you need to be there, never quit
Porque si tienes miedo, estás cegadoCause if you’re scared you’re blinded
Dejando que la casualidad guíe ahora el caminoLeft to let chance now lead the way
Pero si eres valiente, lo encontrarásBut if you’re brave you’ll find it
Es tu oportunidad y tuya para tomarIt’s your shot and yours to take
Y toda mi vida me dicenAnd all my life I’m told
Que las cosas mejorarán (las cosas mejorarán)That things will get better (things will get better)
Todo mejorará (todo será mejor)Everything will get better (everything will be better)
Y cuando eres joven te dicenAnd when you’re young you’re told
Que las cosas mejorarán (las cosas mejorarán)That things will get better (things will get better)
Todo mejorará (todo será mejor)Everything will get better (everything will be better)
Cuando todo lo que conoces se desmorona, necesitas sacar lo mejor de elloWhen all you know is falling you need to make the best of it
Y cuando escuchas a la vida llamando, necesitas estar ahí, nunca renunciarAnd when you hear life calling you need to be there, never quit
Porque si tienes miedo, estás cegadoCause if you’re scared you’re blinded
Dejando que la casualidad guíe ahora el caminoLeft to let chance now lead the way
Pero si eres valiente, lo encontrarásBut if you’re brave you’ll find it
Es tu oportunidad y tuya para tomarIt’s your shot and yours to take



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PNKR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: