Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239

Chang

PNL

Letra

Chang

Chang

Chang, chang, changChang, chang, chang
Voyando por la muralla con un buen sankaJ'marche sur la muraille avec un gros sanka
Chang, chang, changChang, chang, chang
El hombre es malo, voy a terminar como BlankaL'homme est mauvais, j'vais finir comme Blanka
Insomne es la bestia, L, LInsomniaque est la bête, L, L
No tengo tu número, tu cara, solo la vi en el hotelJ'ai pas ton tel, Ton visage, j'l'ai vu qu'à l'hôtel
Inconsolable es el problema, M, MInconsolable c'est le 'blème, M, M
En la frente, vaso de champán seca lágrima de salSur le front, verre de champ' essuie larme de sel
Creado para todo romper, no tendré que tocar tu pulsoCréé pour tout plier, j'n'aurai pas à tâter ton pouls
Porque no, no te he olvidado, agradece a Dios, le debes todoCar non, j't'ai pas oublié, remercie Dieu, tu lui dois tout
El mortero hace un poco de medicina, los hagar, no los dejamos pasarLe pilon fait un peu de méd'cine, les hagar, on les rate pas
Nos defendemos como en Palestina, en nuestro terreno, no pones un pieOn s'défend comme en Palestine, notre terrain, t'y mets pas un pas
Y soy el rey de los flojos, sin embargo, tengo la mayor perezaEt j'suis l'roi des charbonneurs, pourtant, j'ai la plus grande des flemmes
Y apunto al paraíso, criado por la mujer más fuerteEt j'vise le paradis, élevé par la plus forte des femmes

No estoy en el din, pero siempre tengo la intención de cambiarJ'suis pas dans l'dîn mais j'ai toujours l'intention d'changer
Siempre en este negocio, la plata encuentra todo, incluso tu punto GToujours dans c'business, le biff trouve tout, même ton point G
Rara música en mi cabeza, el vagabundo no entra a tu fiestaDrôle de 'sique dans ma tête, le clochard ne rentre pas dans ta fête
Quieres mi experiencia, te la doy gustosamenteTu veux mon vécu, j'te le donne volontiers
Baja mi bragueta si es tu voluntadBaisse ma braguette si c'est ta volonté
En la escalera, dejo galletasDans l'escalier, j'laisse des galettes
Algunos escondites, algunas barritasQuelques cachettes, quelques barrettes
Mi ángel de la derecha no tiene con qué anotar, condenado al infierno, a la Tierra maniatadoMon ange de droite n'a pas de quoi noter, voué à l'enfer, à la Terre menotté
Técnica de bárbaro en I, agarro la producción, es claroTechnique de barbare en I, j'attrape la prod, c'est limpide
(Chang) barrida sobre el beat, tengo la barra(Chang) balayette sur le beat, j'ai la barre
Estoy feliz, odio, dolor que me habita (odio, dolor que me habita)J'suis ravi, haine, douleur qui m'habite (haine, douleur qui m'habite)
(Chang) erradico toda debilidad, si me pierdo en la jungla tengo a Alá que me guía(Chang) j'éradique toute faiblesse, si j'me perds dans la jungle j'ai Allah qui me guide
(Chang) soy Mowgli, me las arreglo, tengo esta hambre que me dice(Chang) j'suis Mowgli, je me débrouille, j'ai cette dalle qui m'dit
Ounga ounga, sube las escaleras como un tigreOunga ounga, monte les marches comme un tigre

Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang

Una suerte que no hayan destruido mi edificioUne chance qu'ils aient pas détruit mon bâtiment
Quizás algún día, podría mostrárselo a mis hijosP't-être qu'un jour, j'pourrais l'montrer à mes enfants
Donde con Tarik, papá, Sarah, fui un niño, donde solo era un hijo de... (dicho)Où avec Tarik, papa, Sarah j'ai di-gran, là où j'étais qu'un fils de dit-ban
Donde tenía confianza incluso con los grandesLà où j'avais la confiance même avec les grands
Porque mi papá, era el más maloParce que mon papa, c'était le plus méchant
Déjame tocar lo que tocaste, déjame amar lo que amasteLaisse-moi toucher c'que t'as touché, laisse-moi aimer c'que t'as aimé
Y en el ojo de la cerradura me gustaría pasarEt dans l'œilleton d'la porte j'aimerais passer
Para solo una vez sentir el pasadoPour juste une fois ressentir le passé
Regresar a donde todo comenzó porque éramos tan felices, lo séRevenir là où tout a commencé car on était aussi heureux, je le sais
Me gustaría tocar a la puerta y ver tu caraJ'aimerais sonner à la porte et voir ton visage
Sin las arrugas en tu rostroSans les rides sur ton visage
Prevenirte de lo que te hará daño para no verte sufrir toda mi vidaTe prévenir de ce qui te fera du mal pour ne pas te voir souffrir toute ma vie
Quizás eso me permitirá convertirme en alguien másP't-être que ça m'permettra de devenir quelqu'un d'autre
Quizás tendría más luz para los nuestrosP't-être que j'aurais plus de lumière pour les nôtres
Pero bueno, estoy drogado, encapuchado, la puerta no se abriráMais bon j'suis drogué, capuché, la porte va pas s'ouvrir
El presente me susurra "amigo, vas a sufrir"Le présent m'chuchote "poto tu vas souffrir"
Así que a mis hijos, les mentiré que soy felizDonc mes enfants, j'leur mentirai que j'suis heureux
Que nunca sean como yo, nunca en las sombrasQu'ils soient jamais comme moi, jamais dans les ténèbres
En esta silla, en este pasillo, me siento tan bienSur cette chaise, dans ce hall, j'me sens si bien
Me recuerda cuando tenía sueños de perroÇa me rappelle quand j'avais des rêves en chien
Amo demasiado mi zoológico, no entiendes, no es el mismo amorJ'aime trop mon zoo, tu comprends pas, pas l'même amour
Gracias a mi Dios no rompieron mi primera torreGrâce à mon Dieu ils ont pas cassé ma première tour
El felpudo ha pasado quince años como yo, amigoLe paillasson a pris quinze ans comme moi poto
Excepto que yo, me iré, él se quedará en el ghettoSauf que moi, j'vais partir, lui, il restera dans le ghetto
Miedo de cambiar de vida, miedo a la desilusiónPeur de changer de vie, peur de désillusion
Me gustaría volver al pasado y tocar la casaJ'aimerais revenir dans le passé toquer à la maison
Ábreme la puerta para que tome a Tarik en brazos, pequeñoOuvre-moi la porte que j'prenne Tarik dans les bras petit
Que le susurre "tu hermano siempre estará aquí, pequeño"Que j'lui chuchote "ton frère sera toujours là, petit"
Me toman por un loco de gran corazón, como papá, pero en árabeIls m'prennent pour un fou au grand cœur, comme papa, mais en beur
Y volveré algunas veces a mirar la puerta, sin tocar, sin sonar, hasta mi muerteEt j'r'viendrai quelques fois regarder la porte, sans toquer, sans sonner, jusqu'à ma mort
Y volveré algunas veces a mirar la puerta, sin tocar, sin sonar, hasta mi muerteEt j'r'viendrai quelques fois regarder la porte, sans toquer, sans sonner, jusqu'à ma mort

Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang

Técnica de bárbaro en I, agarro la producción, es claroTechnique de barbare en I, j'attrape la prod, c'est limpide
(Chang) barrida sobre el beat, tengo la barra(Chang) balayette sur le beat, j'ai la barre
Estoy feliz, odio, dolor que me habita (odio, dolor que me habita)J'suis ravi, haine, douleur qui m'habite (haine, douleur qui m'habite)
(Chang) erradico toda debilidad, si me pierdo en la jungla tengo a Alá que me guía(Chang) j'éradique toute faiblesse, si j'me perds dans la jungle j'ai Allah qui me guide
(Chang) soy Mowgli, me las arreglo, tengo esta hambre que me dice(Chang) j'suis Mowgli, je me débrouille, j'ai cette dalle qui m'dit
Ounga ounga, sube las escaleras como un tigreOunga ounga, monte les marches comme un tigre

Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang
Chang, chang, changChang, chang, chang


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PNL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección