Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

Cœurs

PNL

Letra

Corazones

Cœurs

Los retorcemos hasta el dinero en efectivoOn les tord jusqu'au cash monnaie
Antes de dejar de estar inspiradoAvant de n'plus être inspiré

Los retorcemos hasta el dinero en efectivoOn les tord jusqu'au cash monnaie
Antes de dejar de estar inspiradoAvant de n'plus être inspiré
El ser humano casi me desagradaL'être humain a failli m'dégoûter
Luego la conocíPuis je l'ai rencontrée
Y que se joda la vida de artista, sabes, vengo de abajoEt nique la vie d'artiste, tu sais, je viens d'en bas
Los que se creen mucho, las cabezas grandes y las ratas se acuerdan de míLes cliquos, les grosses têtes et les rats s'rappellent de moi
Lo sentimos todo, no te hemos mentidoOn a tout r'ssenti, on t'a pas menti
Sobre la felicidad de mi familia, ¿qué crees?Sur le bonheur de ma famille, qu'est-c'tu crois?
Se acuerdan de mí, porque ya no estoy en la oscuridadS'rappellent de moi, car j'suis plus dans l'noir
Yo ya no quiero verlos, porque desde que ya no estoy en la oscuridad, amigo, veoMoi j'veux plus les voir, car d'puis qu'j'suis plus dans l'noir, igo je vois
No los jodemos por casualidad, quiero ser el príncipe de la ciudadOn les baise pas par hasard, j'veux être le prince de la ville
Soy más Tarik que NabilJ'suis plus Tarik que Nabil
No te voy a comer la conchaJ'te boufferai pas la chatte
Tomamos el rap, hicimos los killsOn a pris le rap, fait les kils
Quiero el mundo, papá quiere su islaJ'veux l'monde, papa veut son île
No conoces al animal, tarde en la noche, se dispara adelanteTu connais pas l'animal, tard le soir, ça tire devant

Ahora lleno salas, pero sabes que me falta mi vidaMaintenant j'remplis des salles mais tu sais ma vie me manque
Me falta mi vida (me falta mi vida)Ma vie m'manque (ma vie m'manque)
Doblamos el tiempo (doblamos el tiempo)On plie l'temps (on plie l'temps)
La vida adelante (la vida adelante)La vie d'vant (la vie d'vant)
Ya no hay grandes (ya no hay grandes)Y a plus d'grands (y a plus d'grands)
La vida adelante (nos vamos)La vie devant (on part)
Mi familia me falta (eso es)Ma miff me manque (c'est ça)
Y el vacío me atormentaEt l'vide me hante

Déjame retorcerlos, déjame el tiempo, déjame colgarlosLaisse-moi les tordre, laisse-moi le temps, laisse-moi les pendre
Oh, oh sí, oh sí, lucho contra mi malOh, oh oui, oh oui j'combats mon mal
Somos N'DA, los jodemos incluso solos en el mundoOn est N'DA, on les baise même seul au monde
Zebi, zebi, no soy normal, los demonios me piden limosnaZebi, zebi, j'suis pas normal, les démons me font l'aumône
No quiero saber cuál es el medioJ'veux pas savoir quel est l'moyen
Mientras haya agallas, todos los medios son buenos para alimentar a la familiaTant qu'il y a les couilles tous les moyens sont bons pour nourrir la miff
Tú, levanta tu pata como un perroToi, lève ta patte comme un chien
Ese tipo de animal del que me trataban cuando vagaba por la nocheC'genre d'animal dont on m'traitait quand j'errais le soir
Cansado de todos estos problemas, siento como una ingravidezFatigué d'tous ces soucis j'ressens comme une apesanteur
Estoy acostumbrado a sufrir, nunca por mí, sino por los demásJ'ai l'habitude de souffrir, jamais pour moi mais pour les autres
Llevo una ambición hercúleaJ'porte ambition Herculéenne
Reviso mi vida, oh Dios, el mayor poeta que he visto en el abismoJ'retrace ma vie, ô Dieu, plus grand poète que j'ai vu dans l'abîme
Fue tan duro, pero siempre empecé con bismillah y terminé con amínC'était si dur mais j'ai toujours commencé par bismillah et fini par amîn

Sí, hablas demasiado, no estoy de humorOuais, tu parles trop, j'suis pas d'humeur
Me siento incómodo, mañana voy por la pastaJ'me sens gêné, demain j'prends l'biff
De un golpe en menos de una horaD'un braco en moins d'une heure
Todos esos puristas de MCs me hacen reír, en la calle los habría devorado como en Pac-ManTous ces puristes d'MCs m'font rire, dans la rue j'les aurais graille comme dans Pac-Man
Y estoy seguro que con dos opciones más, Nabil y yo podríamos haber tomado ParísEt j'suis sûr qu'à deux choix près, Nabil et moi on aurait pu prendre Paname
Al final, ¿qué nos pasa?Au final qu'est-ce qu'on devient?
Cuando vemos todo, regresamosQuand on voit tout on revient
Morimos, nos levantamos, nos vamos, nos perdemosOn meurt, on s'lève, on s'barre, on s'perd
El corazón arde, el corazón aprieta (el corazón aprieta)Le cœur brûle, le cœur serre (le cœur serre)

Me falta mi vida (me falta mi vida)Ma vie m'manque (ma vie m'manque)
Doblamos el tiempo (doblamos el tiempo)On plie l'temps (on plie l'temps)
La vida adelante (la vida adelante)La vie d'vant (la vie d'vant)
Ya no hay grandes (ya no hay grandes)Y a plus d'grands (y a plus d'grands)
La vida adelante (nos vamos)La vie devant (on part)
Mi familia me falta (eso es)Ma miff me manque (c'est ça)
Y el vacío me atormentaEt l'vide me hante

Déjame retorcerlos, déjame el tiempo, déjame colgarlosLaisse-moi les tordre, laisse-moi le temps, laisse-moi les pendre
Oh, ohOh, oh
Perdóname, perdóname, está sucioPardonne-moi, pardonne-moi, c'est sale


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PNL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección