Traducción generada automáticamente

Colors Of The Wind
Pocahontas
Les Couleurs du Vent
Colors Of The Wind
Tu penses que je suis un sauvage ignorantYou think I'm an ignorant savage
Et que tu as vu tant d'endroitsAnd you've been so many places
Je suppose que ça doit être vraiI guess it must be so
Mais pourtant, je ne peux pas voirBut still, I cannot see
Si le sauvage, c'est moiIf the savage one is me
Comment se fait-il qu'il y ait tant de choses que tu ne sais pas ?How can there be so much that you don't know?
Tu ne sais pasYou don't know
Tu penses que tu possèdes la terre où tu mets les piedsYou think you own whatever land you land on
La Terre n'est qu'une chose morte que tu peux revendiquerThe Earth is just a dead thing you can claim
Mais je sais que chaque pierre, chaque arbre et chaque créatureBut I know every rock and tree and creature
A une vie, a un esprit, a un nomHas a life, has a spirit, has a name
Tu penses que les seules personnes qui sont des gensYou think the only people who are people
Sont celles qui te ressemblent et pensent comme toiAre the people who look and think like you
Mais si tu marches dans les pas d'un étrangerBut if you walk the footsteps of a stranger
Tu apprendras des choses que tu ne savais même pas que tu ne savais pasYou'll learn things you never knew you never knew
As-tu déjà entendu le loup pleurer à la lune de maïs bleuHave you ever heard the wolf cry to the blue corn Moon
Ou demandé au puma souriant pourquoi il souriait ?Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Peux-tu chanter avec toutes les voix des montagnes ?Can you sing with all the voices of the mountains?
Peux-tu peindre avec toutes les couleurs du vent ?Can you paint with all the colors of the wind?
Peux-tu peindre avec toutes les couleurs du vent ?Can you paint with all the colors of the wind?
Viens courir sur les sentiers cachés des pins de la forêtCome run the hidden pine trails of the forest
Viens goûter les baies sucrées du soleil de la TerreCome taste the sunsweet berries of the Earth
Viens rouler dans toutes les richesses qui t'entourentCome roll in all the riches all around you
Et pour une fois, ne te demande pas ce qu'elles valentAnd for once, never wonder what they're worth
L'orage et la rivière sont mes frèresThe rainstorm and the river are my brothers
Le héron et la loutre sont mes amisThe heron and the otter are my friends
Et nous sommes tous connectés les uns aux autresAnd we are all connected to each other
Dans un cercle, dans une boucle qui ne finit jamaisIn a circle, in a hoop that never ends
Jusqu'où pousse le sycomore ?How high does the sycamore grow?
Si tu le coupes, tu ne sauras jamaisIf you cut it down, then you'll never know
Et tu n'entendras jamais le loup pleurer à la lune de maïs bleuAnd you'll never hear the wolf cry to the blue corn Moon
Car que nous soyons blancs ou à la peau cuivréeFor whether we are white or copper skinned
Nous devons chanter avec toutes les voix des montagnesWe need to sing with all the voices of the mountains
Nous devons peindre avec toutes les couleurs du ventWe need to paint with all the colors of the wind
Tu peux posséder la Terre et pourtantYou can own the Earth and still
Tout ce que tu posséderas, c'est de la terre jusqu'à ce queAll you'll own is earth until
Tu puisses peindre avec toutes les couleurs du ventYou can paint with all the colors of the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pocahontas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: