Traducción generada automáticamente

Colores En El Viengo
Pocahontas
Colors in the Wind
Colores En El Viengo
You look ignorant and wildTe ves ignorante y salvaje
And you know a thousand places, maybe you're rightY conoces mil lugares, quizás tengas razón
Because if so, I'm wild for youPorque si es, así, soy salvaje para ti
You can't open your heart anymoreNo puedes abrir más tu corazón
HeartCorazón
You think everything you step on is yoursTe crees que es tuyo todo lo pisas
You take ownership of the land you seeTe adueñas de la tierra que tú ves
But every tree, rock, and creatureMás cada árbol roca y criatura
Has life, has a soul, is a beingTiene vida, tiene alma es un ser
It seems that there are no more peopleParece que no existen más personas
Than those who are just like youQue aquellas que son igual que tú
If you follow a stranger's footstepsSi sigues las pisadas de un extraño
You'll see things you never dreamed of seeingVerás cosas que jamás soñaste ver
Have you heard the wolf howl at the blue moon?¿Has oído al lobo aullarle a la luna azul?
Or have you seen a lynx smile?¿O has visto a un lince sonreír?
Have you sung with the voice of the mountains?¿Has cantado con la voz de las montañas?
And discovered colors in the windY colores en el viento descubrir
Let's run through the forest pathsCorramos por las sendas de los bosques
Let's steal the taste of the fruitsRobemos de los frutos su sabor
Discover the richness within your reachDescubre la riqueza a tu alcance
Without thinking for a moment about its valueSin pensar un instante en su valor
The rivers and the rain are my brothersLos ríos y la lluvia mis hermanos
We are all friends as you can seeAmigos somos todos ya lo ves
We are all very connectedEstamos entre todos muy unidos
In an endless cycle, how eternal it isEn un ciclo sin final, qué eterno es
How tall will the tree grow?¿Cuán alto el árbol crecerá?
If you cut it today, you will never knowSi lo cortas hoy, nunca lo sabrás
And you won't hear the wolf howl at the blue moonY no oirás al lobo aullarle a la luna azul
The color of our skin won't matterNo importará el color de nuestra piel
And we will unite our voice with the mountainsY uniremos nuestra voz con las montañas
And discover colors in the windY colores en el viento descubrir
If you don't understand what's here, it's just land for youSi no entiendes qué hay aquí, solo es tierra para ti
And discover colors in the windY colores en el viento descubrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pocahontas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: