Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 665

Sound of the Sea

Pochill

Letra

Geluid van de Zee

Sound of the Sea

Ah - ha - ahAh - ha - ah

Als je weg wilt gaanIf you need to get away
Van de wereld van vandaagFrom the world of today
En je denkt echt dat je voeltAnd you really think you feel
Dat je niet kunt ademenYou're unable to breathe
Nou, ik heb een klein bootjeWell i have a little boat
Het houdt ons beiden drijvendIt will keep us both afloat
En het gefluister van de zeeAnd the whisper of the sea
Neemt ons ver weg hierTakes us far from here

Over de golven rijdenRiding the waves
Terwijl de maan dichterbij komtAs the moon comes close
Wij twee samenThe two of us together
En niemand anders weetAnd nobody else knows
Waar je naartoe bent verdwenenWhere you've disappeared to
Maar het kan je niets schelenBut you don't really care
Want het geluid van de zee'cos the sound of the sea
Neemt je ver weg daarTakes you far from there

Vertel me hoe je je voeltTell me how you feel
Wat je echt bedoeltWhat you really mean
Als je zegt dat je klaar bentWhen you say you're done
Moet je dan weg rennen?Have you got to run away
Is er iets dat je kunt zeggen?Is there something you can say
Ben je net begonnen?Have you just begun

Geluid van de zee - trekt je dichtbijSound of the sea - pulling you close
Geluid van de zee - wil je het meestSound of the sea - wanting you most
Oh oh geluid van de zee - trekt je dichtbijOh oh sound of the sea - pulling you close

Als je weg wilt gaanIf you need to get away
Van de wereld van vandaagFrom the world of today
En je denkt echt dat je voeltAnd you really think you feel
Dat je niet kunt ademenYou're unable to breathe
Nou, ik heb een klein bootjeWell i have a little boat
Het houdt ons beiden drijvendIt will keep us both afloat
En het gefluister van de zeeAnd the whisper of the sea
Neemt ons ver weg hierTakes us far from here

Over de golven rijdenRiding the waves
Terwijl de maan dichterbij komtAs the moon comes close
Wij twee samenThe two of us together
En niemand anders weetAnd nobody else knows
En ze vragen zich af waar je bentAnd they wonder where you've gone
Maar het kan je niets schelenBut you don't give a damn
Want het geluid van de zee'cos the sound of the sea's
Is het enige dat je hoortThe only thing you'll hear

Vertel me hoe je je voeltTell me how you feel
Wat je echt bedoeltWhat you really mean
Als je zegt dat je klaar bentWhen you say you're done
Moet je dan weg rennen?Have you got to run away
Is er iets dat je kunt zeggen?Is there something you can say
Ben je net begonnen?Have you just begun

Geluid van de zee - trekt je dichtbijSound of the sea - pulling you close
Geluid van de zee - wil je het meestSound of the sea - wanting you most
Oh oh geluid van de zee - trekt je dichtbijOh oh sound of the sea - pulling you close

Geluid van de zee - trekt je dichtbijSound of the sea - pulling you close
Ze trekt je onderShe pulls you under
Geluid van de zee - wil je het meestSound of the sea - wanting you most
Kun je haar weerstaan?Can you succumb her?
Geluid van de zee - trekt je dichtbijSound of the sea - pulling you close
Nooit nooitNever never

Kun je wegzeilen?Can you sail away
Kom en zeil met me meeCome and sail away with me
In de mysterieInto mistery
Het geluid van de zeeThe sound of the sea


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pochill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección