Traducción generada automáticamente

What If I Should Say I Love You
Poco
¿Y si te dijera que te amo?
What If I Should Say I Love You
¿Y si te dijera que te amoWhat if I should say I love you
¿Tomarías algo de tiempo?Would you spend some time?
Te diré en qué estoy pensando en tiI'll tell you what I'm thinkin' of you
Pero si lo hago, ¿tienes que saber por qué?But if I do, do you have to know why?
Cuando te miro,When I look at you,
¿Te preguntas quiénAre you wond'rin who
Soy yo para hacerI am to do
Tal cosa contigo?Such a thing to you
Apuesto a que sabes que estás rompiendo mi corazónI bet you know that you're breakin' my heart
Apuesto a que sabes... mi corazónI bet you know... my heart
¿Y si te dijera que te amo?What if I should say I love you
Nena, ¿robarías mi corazón?Baby, would you steal away my heart
¿Y podría el momento durar para siempreAnd could the moment last for always
Y siempre, o deberíamos siquiera empezar?And ever, or should we even start
Cuando me mirasWhen you look at me
Todo el mundo puede verAll the world can see
De repenteI suddenly
Quiero tu amor para míWant your love for me
Apuesto a que sabes que estás rompiendo mi corazónI bet you know that you're breakin' my heart
Oh, apuesto a que sabes... mi corazónOh, I bet you know... my heart
Tal vez algún día me habré idoMaybe someday I would be gone
Y tú estarás soloAnd you'd be alone
Preguntándote qué está malWon'drin' what's wrong
¿Cómo podría empezar y luego desaparecer?How could it begin and then be gone?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: