Traducción generada automáticamente

It Can't Rain Everyday
P.O.D
Il ne peut pas pleuvoir tous les jours
It Can't Rain Everyday
Cette petite essaie de toutes ses forcesThis little one tries as hard as she can
De faire n'importe quoi juste pour s'intégrerDo anything just so she can fit in
Elle veut tellement un amiShe wants a friend so bad
Elle ferait tout ce qu'on lui ditShe'll do whatever they tell her
Pour les faire sourire, elle se comporterait malTo make them smile she would misbehave
Mais pendant ce temps, ils se moquaient d'elleBut all the while they were laugh at her face
Elle commence à pleurer parce qu'elle pensait qu'ils l'aimaientShe begins to cry because she thought that they liked her
Même si tu te sens seulEven though you feel alone
Il ne peut pas pleuvoir tous les joursIt can't rain everyday
Ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain forever
Le soleil peut être parti, mais je saisThe sunshine may be gone, but I know
Il ne peut pas pleuvoir tous les joursIt can't rain everyday
Ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain forever
Il travaille tous les jours de sa vieHe works on everyday of his life
Pour son fils à venir et sa belle femmeFor his son on the way and his beautiful wife
Mais aujourd'hui, il a reçu un appel de son boulotBut today he got a call from his job
Ils ont quelque chose à lui direThey got something to tell him
Il a été licencié, maintenant il est à la rueIt laid him off now he's out on the street
Il doit faire ce qu'il faut pour que sa famille mangeHe's got to do what it takes so his family can eat
Il peut même pas regarder sa femmeCan't even look at his wife
Parce qu'il a l'impression de les avoir déçusCause he feels like he failed them
Même si tu te sens seulEven though you feel alone
Il ne peut pas pleuvoir tous les joursIt can't rain everyday
Ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain forever
Le soleil peut être parti, mais je saisThe sunshine may be gone, but I know
Il ne peut pas pleuvoir tous les joursIt can't rain everyday
Ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain forever
Ça ne pleut pas, ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain, it don't rain forever
Il ne peut pas pleuvoir, ça ne pleut pas pour toujoursIt can't rain, it don't rain forever
Tiens-moiHold me down
Pleut sur moiRain down
Pleut sur moi maintenantRain down on me now
La jeune femme a été perdue pendant un momentThe young lady has been lost for a while
Mais ça va, maintenant elle attend un enfantBut that's ok now she's having a child
Elle a enfin ce qu'elle veutShe finally got what she want
Elle a quelqu'un qui l'aimeShe's got someone who loves her
Eh bien, ce matin, elle s'est réveillée avec des douleursWell this morning she woke up in pain
Personne n'avait besoin de lui dire, car elle le savait tout de suiteNobody had to tell her 'cause she knew right away
Alors elle a commencé à pleurer parce qu'elle ne sera pas mèreSo she started to cry 'cause she won't be a mother
Même si tu te sens seulEven though you feel alone
Il ne peut pas pleuvoir tous les joursIt can't rain everyday
Ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain forever
Le soleil peut être parti, mais je saisThe sunshine may be gone, but I know
Il ne peut pas pleuvoir tous les joursIt can't rain everyday
Ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain forever
Ça ne pleut pas, ça ne pleut pas pour toujoursIt don't rain, it don't rain forever
Il ne peut pas pleuvoir, ça ne pleut pas pour toujoursIt can't rain, it don't rain forever
Attends maintenantWait now
Pleut maintenantRain now
Pleut maintenant sur moiRain now on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.O.D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: