Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.737

On The Grind

P.O.D

Letra

Significado

En el Molinillo

On The Grind

Realm Psycho, P.O.D., Tribu Boo-yah. ¿Qué? ¿Qué?Psycho Realm, P.O.D., Boo-yah Tribe. What? What?
Mi alma se paga a la muerte, el flujo que estoy layin aquí es sordoMy soul is payable on death, the flow I'm layin here is deaf
Los micrófonos vienen con un chaleco de teflón, mis palabras se estropeanMics come with a teflon vest, my words wreck
Soy un psicópata, enfermo del voco-locoI'm a Psycho, ill with the voco-loco.
Oído un enfermo pedo noco noco por logo coastaHeard a sick pedo noco noco by coasta logo
Máscara de gas con el gangsta strolloGas mask with the gangsta strollo
Tengo una pieza que coincidirá con las D cromadas en mi bajo-bajoGot a piece that will match the chrome D's on my low-low
Caos total, crees que soy un rapero a tu manera de alejarteTotal chaos, you think that I'm a rapper your way off
Soy un asesino asesino en estas vías, así que no te muerasI'm a killer that be murderin these tracks, so stay off.
Rima en serie, condenado por conducir y vencer el himenSerial rhymin, convicted of driving and beat the hymen
y rompiendo el himen en oídos que nunca han oído hablar de la línea en la que estoyand breaking the hymen on ears that never heard of the line that I'm in
La zona de peligro es común, los bloques de la ciudad tienen los demonios mobbinThe danger zone is common, city blocks got the demons mobbin
Soy un estafador, Starvin, Armin fuerteI'm a con-artist, starvin, strong armin
La guitarra de Jason, el bajo de Traa mientras Wuv es bombinJason's guitarin, Traa's bass while Wuv is bombin
Trae las calles a la cabina, es mi terapia del miedo mentalBring the streets to the booth, It's my therapy from mental scaring
Desde el infierno cuando moré en un proyecto de Los ÁngelesFrom the hell when i dwelled in an L.A. projects

Desde el día en que las calles llamanEver since the day the streets be callin
Ooo lo que se necesita para evitar caerOoo what it takes to keep from fallin
Todo lo que sé es cómo empujar al hombre, así que me quedaré en elloAll i know is how to hustle man, so I'll stay on it.
En algún lugar del mundo el sol brillaSomewhere in the world the sun is shining
en mi cara hay alguien tratando dedown on my face there's someone trying
tratando de moler estas calles que vivimostrying to grind it out these streets we live
y no me estoy muriendoand I'm not dying

Mis almas pagaderas a la muerte, mi hogar creció en el oesteMy souls payable on death, home grown out the west
mis palabras salten de la parrilla dejándote aguantando la respiraciónmy words be leapin from the grill leaving you holding your breathe
Entonces, ¿quién quiere el siguiente, y quién va a probar?So who want next, and who gonna test?
Ven por esta letra latiendo, estoy fuera del marco como graffitiCome get this lyrics beating, I'm out the frame like graffiti
Es tan engañoso, pero lo hago parecer fácilIt's so misleading, but i make it look easy
y todo el mundo fuera de la caja tratando de cobijo mi Steezyand everybody out the box trying to cop my steezy
Así que mi tripulación pasa, ya sabes que se mantieneSo my crew roll through, you know quite is kept
Pero mi nivel es el siguiente, así que apuesta todo en el miedoBut my level is next, so bet it all on dread
Rompo el pan con los estafadores, converso con los reyesI break bread with hustlers, conversate with kings
Conquista reinos con guerreros y predica a los demoniosConquer kingdoms with warriors and preach to the fiends
Comunión con los distribuidores, el amor menor de estosPartake communion with dealers, love the least of these
Pide perdón a un sacerdote y guarda mis oídos en las callesAsk forgiveness from a priest and keep my ears to the streets
Algunos de mi gente aún luchan contra sus demoniosSome of my people still fightin they own demons
Y algunos de mi gente todavía se tiran hasta que se paranAnd some of my people still shootin until it's even
Algunos te matan sólo porque, y lo dejaré asíSome kill you just because, and I'll leave it at that
Pero elijo usar este micrófono para empujar estas placas de platinoBut I choose to use this mic to push these platinum plaques

Desde el día en que las calles llamanEver since the day the streets be callin
Ooo lo que se necesita para evitar caerOoo what it takes to keep from fallin
Todo lo que sé es cómo empujar al hombre, así que me quedaré en elloAll i know is how to hustle man, so I'll stay on it.
En algún lugar del mundo el sol brillaSomewhere in the world the sun is shining
en mi cara hay alguien tratando dedown on my face there's someone trying
tratando de moler estas calles que vivimostrying to grind it out these streets we live
y no me estoy muriendoand I'm not dying

Desde el día en que las calles llamanEver since the day the streets be callin
Ooo lo que se necesita para evitar caerOoo what it takes to keep from fallin
Todo lo que sé es cómo empujar al hombre, así que me quedaré en elloAll i know is how to hustle man, so I'll stay on it.
En algún lugar del mundo el sol brillaSomewhere in the world the sun is shining
en mi cara hay alguien tratando dedown on my face there's someone trying
tratando de moler estas calles que vivimostrying to grind it out these streets we live
y no me estoy muriendoand I'm not dying

Cuando llovizna llega la tormentaWhen it drizzle come the storm
y cuando naciste, ves que los raperos mueren de donde yo vengoand when you born, you see that rappers die where I come from
Gracias gángster, gracias al juegoYou thankin gangsta, thank the game
Oeste círculo completo y finalmente llegóWest full circle and it finally came
De las aguas corriendo en cómo se ganó el oesteFrom the waters runnin how the west was won
Cómo las velas flamean para que mis hermanos encuentren casaHow them candles flamin for my brothers to find home
Halos rotos y alas recortadasBroken halos and clipped wings
Aunque nacimos de la costa oeste, hablaremos en ellas cosas realesThough we birthed of the west coast, we'll talk in them real things
¿Sabrás que los pandilleros no lloran?Did ya'll know that gangstas don't cry?
¿Sabrás que todos los matones no montan?Did ya'll know all thugs don't ride?
Nos gangsta pimpin pero tuvimos queWe gangsta pimpin but we had to
Si alguna vez tocas a mi hermana, ¡te tengo!You ever touch my sister, got you!
Lo mantengo gángster porque lo mantengo vale la penaI'm keepin it gangsta cause keepin it's worth keepin
Y pagado por ser procesadoAnd paid for being processed
Con dormir vale la pena filtrarseWith sleeping worth leaking
La bola de las calles me llama fuera de controlThe streets ball callin me out of control
Preferiría enviar amor antes de dejarlo irI'd rather be sending love before I let it go

Desde el día en que las calles llamanEver since the day the streets be callin
Ooo lo que se necesita para evitar caerOoo what it takes to keep from fallin
Todo lo que sé es cómo empujar al hombre, así que me quedaré en elloAll i know is how to hustle man, so I'll stay on it.
En algún lugar del mundo el sol brillaSomewhere in the world the sun is shining
en mi cara hay alguien tratando dedown on my face there's someone trying
tratando de moler estas calles que vivimostrying to grind it out these streets we live
y no me estoy muriendoand I'm not dying

Desde el día en que las calles llamanEver since the day the streets be callin
Ooo lo que se necesita para evitar caerOoo what it takes to keep from fallin
Todo lo que sé es cómo empujar al hombre, así que me quedaré en elloAll i know is how to hustle man, so I'll stay on it.
En algún lugar del mundo el sol brillaSomewhere in the world the sun is shining
en mi cara hay alguien tratando dedown on my face there's someone trying
tratando de moler estas calles que vivimostrying to grind it out these streets we live
y no me estoy muriendoand I'm not dying

Me quedaré en The Grind, hago esto todo el tiempoI'll stay On The Grind, I do this all the time
Por lo que vale, sigo buscando mi menteFor all it's worth, I keep on searching for my piece of mind.
Me quedaré en The Grind, hago esto todo el tiempoI'll stay On The Grind, I do this all the time
Por lo que vale, sigo buscando mi menteFor all it's worth, I keep on searching for my piece of mind.
Me quedaré en The Grind, hago esto todo el tiempoI'll stay On The Grind, I do this all the time
Por lo que vale, sigo buscando mi menteFor all it's worth, I keep on searching for my piece of mind.

Escrita por: Glen Ballard / Jacken / Joel Shearer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.O.D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección