Traducción generada automáticamente

Chargers Anthem
P.O.D
Cargadores Himno
Chargers Anthem
Cargadores, Cargadores de San DiegoSan Diego Chargers, Chargers
La costa oeste ha vuelto, mejor respeta el nombreThe west coast is back, better respect the name.
Son los Chargers de San Diego, sienten el rayoIt's the San Diego Chargers, feel the lightning bang.
Mata el bombo que reinamos, S.D. en este juegoKill the hype we reign, S.D. runnin this game.
Esto es 619 nacidos y criadosThis is 619 straight born and raised.
Esto no es una moda o fase, esto es Cali de por vidaThis ain't no fad or phase, this is Cali for life.
Vamos a reunirnos esta noche, así que bombean sus puños hasta que lo hagan bienWe gon' rally tonight, so pump your fists till you get it right.
Y manténgalo real para que Diego pueda sentirteAnd keep it real so all of Diego can feel you.
Pero por ahora, canta el himno para que todo el mundo pueda oírteBut for now, sing the anthem so the whole world can hear you.
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
¡San Diego, vamos!San Diego come on, come on!
¡Cargadores!Chargers!
¡San Diego, vamos!San Diego come on!
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
San Diego, ¿dónde estás? ¡Vamos, vamos!San Diego where you at? come on!
¡Cargadores!Chargers!
San Diego, ¿dónde estás?San Diego where you at?
Mantente fiel a tu barrio, no traigas tus raícesStay true to your hood, don't betray your roots.
Este, Oeste, Norte, Sur, Diego conoce tus raícesEast, West, North, South, Diego know your roots.
Vuela tu bandera por la ciudad, porque llamaremos a todas las tripulacionesFly your flag through the city, cause we callin all crews.
Todo lo que Diego dedicó a la roca de sus amarillos y azulesAll you Diego dedicated rock your yellow's and blue's.
Es la Costa Oeste, resurrección de CaliforniaIt's the West Coast, California resurrection.
La mejor ciudad de Estados Unidos con conexiones de línea fronterizaAmerica's finest city with border-line connections.
Puedes tener a tu Nación Raider porque estamos listos para la guerraYou can have your Raider Nation cause we ready for war.
Son los Chargers de San Diego que se apoderan del mundoIt's the San Diego Chargers takin over the world.
Y seguimos odiando a los RaiderAnd we still Raider hatin'
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
¡Vamos, vamos, vamos!South side come on, come on!
¡Cargadores!Chargers!
¡Lado sur, vamos!South side come on!
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
¿Lado este donde estás en el lado este?East side where you at east side?
¡Cargadores!Chargers!
¿En el lado este dónde estás? ¡Vamos, vamos!East side where you at? come on!
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
¡El lado norte, vamos!North side come on!
¡Cargadores!Chargers!
¡Norte, vamos, vamos!North side come on, come on!
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
Todo el mundo en el lado oesteEverybody on the west side
¡Cargadores!Chargers!
Todo el mundo en el lado oesteEverybody on the west side
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
Costa Oeste, ¿estás conmigo?West Coast are you with me?
¡Cargadores!Chargers!
Costa Oeste, ¿estás conmigo?West Coast are you with me?
¡Cargadores de San Diego!San Diego Chargers!
¿Dónde estás en la costa oeste? ¿Dónde estás?West Coast where you at? where you at?
¡Cargadores!Chargers!
¿Dónde estás en la costa oeste? ¿Dónde estás?West Coast where you at? where you at?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P.O.D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: