Traducción generada automáticamente

E Por Falar Em Saudade
Poeta Adailton
Et en parlant de nostalgie
E Por Falar Em Saudade
Et en parlant de nostalgieE por falar em saudade
Aujourd'hui, elle est venue me voir pour me rappelerHoje ela veio me visitar para lembrar
Que je ne vis pas sans toiQue eu não vivo sem você
Que c'est dur de t'oublierQue tá duro te esquecer
Et en parlant de nostalgieE por falar em saudade
Aujourd'hui, elle est venue me dérangerHoje ela veio me perturbar
Elle a pris mon téléphone et a demandé à te appelerPegou no meu celular e pediu para te ligar
Et en parlant de nostalgieE por falar em saudade
Elle me fait perdre le sommeilEla me faz perder o sono
Vivre dans l'abandonViver no abandono
Se souvenir d'avant et vivre l'aprèsLembrar do antes e viver o depois
Et en pensant à la nostalgieE por lembrar de saudade
Que de souvenirs de nous deuxQue saudade de nós dois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta Adailton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: