Traducción generada automáticamente
Nos Bancos da Igreja
Poeta Antônio Carlos
En los Bancos de la Iglesia
Nos Bancos da Igreja
Yo solo estaba pasandoEu só estava passando
Escuché a la gente rezandoOuvi um povo rezando
Y quise entrar un ratitoE quis entrar um pouquinho
Mientras todos rezan, yo me quedo aquíE enquanto todos rezam eu fico aqui
En este rincón,Neste canto,
Admirando la iglesia y las imágenes de santosAdmirando a igreja e as imagens de santo
Pronto veo en aquel bancoLogo eu vejo naquele banco
Una madre pidiendo clemenciaUma mãe pedindo clemência
Por su hijo en la cárcelPor seu filho na prisão
Cumpliendo penitenciaCumprindo penitência
Y a su lado una chicaE do seu lado uma garota
Aún muy joven hace promesasAinda com pouca idade faz promessa
Para pasar los exámenes de la universidadPra passar nas provas da faculdade
De rodillas veo a un padre hablandoDe joelhos eu vejo um pai falando
Con DIOS muy bajito,Com DEUS bem baixinho,
Rogando por un trabajo, el pan de sus pequeñitosRogando por um emprego, o pão dos seus filhinhos
Y ese chico que reza casi sin esperanzaE aquele rapaz que reza já quase sem esperança
Pidiendo que su novia regrese,Pedindo pra namorada voltar,
O que salga de una vez de su memoriaOu sair de vez da lembrança
Y este niño aún pequeñoE esse menino ainda criança
Ya con tanta fe en JESÚSJá com tanta fé em JESUS
Promete que si sus padres no se separanEsta prometendo se os seus pais não se separarem
En la próxima procesión irá con los piesNa próxima procissão ele vai com os pés
Descalzos y también ayudará a cargar la cruzDescalços e também ajuda a carregar a cruz
Cerca del altar, una familia enteraPerto do altar, uma família inteira
Reza con mucha fuerzaReza fazendo oração bem forte
Para levantar a alguien al borde de la muertePra levantar alguém que está a beira da morte
A mi lado, un camionero pide protección divinaDo meu lado um caminhoneiro pede proteção divina
En el transporte,No transporte,
Cuánta gente rezando con mucha devociónQuanta gente rezando com muita devoção
Unos con las manos arriba,Uns com as mãos pra cima,
Otros de rodillas en el suelo,Outras ajoelhadas no chão,
En ese mismo instante una mujer entró apresuradaNo mesmo instante uma mulher entrou apresada
Y comenzó a implorar,E começou a implorar,
Por un pedazo de tierra, un techo donde vivirPor um pedaço de chão um teto seu pra morar
Con tanta gente pidiendo, yo tambiénCom tanta gente pedindo eu também
Pienso en pedir,Penso em pedir,
Pero empiezo a reflexionar, ¿por qué quedarse lamentandoMas começo a refletir, porque que ficar lamentando
Si tengo todo al fin,Se tenho tudo em fim,
De todas estas personas soy la más felizDestas pessoas eu sou a mais feliz
Todo está bien conmigo, siempre estoy alimentadoEsta tudo bem comigo, estou sempre alimentado
JESÚS vengo a decir gracias, gracias, gracias JESÚSJESUS eu vim dizer obrigado, obrigado, obrigado JESUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta Antônio Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: