Traducción generada automáticamente

Ninguém Merece
Poeta J Sousa
Nadie Merece
Ninguém Merece
Estoy viviendo la vidaEstou vivendo a vida
Sin papá, sin mamá, sin hermanoSem pai, sem mãe, sem irmão
Sin tener en el bolsillo un centavoSem ter no bolso um tostão
Para comprar mi comidaPra comprar minha comida
Una casa como refugioUma casa por guarida
Tampoco estoy teniendoEu também não estou tendo
Lo que vivo comiendoO que eu vivo comendo
Ni el perro quiere comerNem cachorro quer comer
Nadie merece vivirNinguém merece viver
La vida que estoy viviendoA vida que estou vivendo
Estoy pasando ahoraEu estou passando agora
Por un gran desesperoPor um grande desespero
Sin empleo y sin dineroSem emprego e sem dinheiro
Y los bolsillos al revésE bolsos virados pra fora
Todo el día y a toda horaTodo dia e toda hora
Más deudas están llegandoMais dívidas estão chegando
Y el dinero faltandoE o dinheiro faltando
Para pagar las deudasPara as dívidas pagar
Nadie merece pasarNinguém merece passar
Por lo que estoy pasandoPelo que estou passando
Siento un dolor muy fuerteSinto uma dor muito forte
Que me deja abatidoMe deixando abatido
Perdí a mi querido padrePerdi o meu pai querido
Y a siete hermanos en la muerteE sete irmãos na morte
Estoy caminando sin rumboEstou andando sem norte
Aquí y allá cayendoAqui Acolá caindo
De este sufrimiento infinitoDeste sofrimento infindo
No puedo más salirNão consigo mais sair
Nadie merece sentirNinguém merece sentir
El dolor que estoy sintiendoA dor que estou sentindo
El hambre que paso es tantaA fome que passo é tanta
Que ya mi piel es gruesaQue chega meu couro é grosso
Cuando consigo un almuerzoQuando consigo um almoço
En la noche no tengo cenaA noite não tenho a janta
Solo bebo una FantaEu só bebo uma fanta
Cuando de un mendigo tomoQuando de um mendigo eu tomo
Nunca compré jabón OmoNunca comprei sabão Omo
Para tener ropa limpiaPara roupa limpa ter
Nadie merece comerNinguém merece comer
Lo poco que comoO bocado que eu como
Mi calle es un desiertoMinha rua é um deserto
Llena de lodo y espinasCheia de lama e espinho
Está bien cerquitaEla fica bem pertinho
De un drenaje a cielo abiertoDum esgoto a céu aberto
Y, además, hay cercaE, além disso, tem perto
Tanta droga que lloroTanta droga que eu choro
Para salir de ahí imploroPra sair de lá imploro
A mi Dios sin pararAo meu Deus sem parar
Nadie merece morarNinguém merece morar
En el lugar donde vivoNo lugar onde eu moro
La cama en la que duermoA cama que eu durmo nela
Está hecha solo de madera torcidaÉ feita só de pau torto
Me siento casi muertoEu me sinto quase morto
Después de levantarme de ellaDepois que levanto dela
Siento dolores en las costillasSinto dores na costela
En la cadera y en mi pechoNo quadril e no meu peito
Mi colchón también está hechoMeu colchão também é feito
De alambre y puede pincharDe arame e pode furar
Nadie merece acostarseNinguém merece deitar
En la cama en la que me acuestoNa cama que eu me deito
Mi cuarto de dormirO meu quarto de dormida
Es un cubículo de esosÉ um cubículo daquele
Que nadie quiere dormir en élQue ninguém quer dormir nele
Ni una noche en la vidaNem uma noite na vida
Una pared caídaUma parede caída
Y el techo casi cayendoE o teto quase caindo
De ahí estoy saliendoEu de lá estou saindo
Porque se va a caerPor que ele vai cair
Nadie merece dormirNinguém merece dormir
En el cuarto en el que estoy durmiendoNo quarto que tô dormindo
Bebo agua de un pozoEu bebo água dum poço
De diez metros de profundidadDe dez metros de fundura
El agua es bien impuraA água é bem impura
Y parece un caldo espesoE parece um caldo grosso
Cuando la bebo, señorQuando a bebo, seu moço
Me queda la boca hediondaFico com a boca fedendo
Y para la gente diciendoE para o povo dizendo
Con esta agua voy a morirCom essa água vou morrer
Nadie merece beberNinguém merece beber
El agua que estoy bebiendoA água que estou bebendo
Mi mujer en la bebidaMinha mulher na cachaça
Es adicta de másÉ viciada demais
Y cuando ella bebe haceE quando ela bebe faz
En casa la mayor desgraciaEm casa a maior desgraça
Se echa en el banco de la plazaDeita no banco da praça
Con el cuerpo todo desnudoCom o corpo todo pelado
Dejándome avergonzadoMe deixando envergonhado
Y muy triste a llorarE muito triste a chorar
Nadie merece casarseNinguém merece casar
Con la mujer con la que estoy casadoCom a mulher que sou casado
Cargo en la espaldaEu levo no espinhaço
Una carga muy pesadaUma carga muito larga
Para librarme de esta cargaPra me livrar dessa carga
No sé más qué hacerNão sei mais o que eu faço
Me siento solo un despojoMe sinto só o bagaço
Cada día más cansadoCada dia mais cansando
Y ya estoy notandoE eu já estou notando
Que no voy a aguantar másQue não vou mais aguentar
Nadie merece llevarNinguém merece levar
La carga que estoy llevandoA carga que estou levando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: