Traducción generada automáticamente

O Matuto Que Pensou Ter Dado a Luz
Poeta J Sousa
El Campesino Que Pensó Haber Dado a Luz
O Matuto Que Pensou Ter Dado a Luz
Dizque un campesinoDizem que certo matuto
Nunca había pasadoNunca havia passado
Por un dolor de panzaPor uma dor de barriga
Ni tampoco hinchazónNem também bucho inchado
Pero un día comióMas um dia ele comeu
En casa de un primo suyoNa casa de um primo seu
Bastante maíz asadoBastante milho assado
Y el exceso de maízE o excesso do milho fez
Sí, por primera vezSim, pela primeira vez
Hizo que su panza se hinchara.Seu bucho ficar inchado.
Muy preocupadoEle muito aperreado
Sin saber qué era aquelloSem saber o que era aquilo
Fue a casa de un amigoFoi na casa de um amigo
Que se llamaba MuriloQue se chamava murilo
Al llegar le dijo:Chegando lá lhe falou:
"Amigo, estoy"Meu amigo eu estou
Viendo la hora acabarseVendo a hora me acabar
Mi panza me dueleO meu bucho tá doendo
Se pone blanda y creceFicando fofo e crescendo
Y ronca sin parar."E roncando sem parar!"
Cuando dijo estoQuando ele disse isso
Al amigo del barrioAo amigo beradeiro
El amigo le dijoO amigo lhe falou
De forma rápida:Por essa forma ligeiro:
"Amigo, sé lo que es"Amigo, eu sei o que é
Vas a tener un bebéVocê vai ter um bebé
Y ve corriendo a casaE vá pra casa correndo
Ve rápido sin demoraVá ligeiro sem demora
Que no doy ni media horaQue eu não dou meia hora
Este bebé está naciendo."Esse bebé tá nascendo!"
El campesino volvióNisso o matuto voltou
Corriendo a su casaPra sua casa correndo
Soltando eructos feosSoltando arroto choco
Bufando mucho y gimiendoBufando muito e gemendo
Porque el dolor aumentóPorque a dor aumentou
Pero cuando llegóMas quando ele chegou
A mitad del caminoNa metade da estrada
El dolor creció de verdadA dor cresceu de verdade
Que hasta le dio ganasQue lhe deu até vontade
De hacer una cagada.De dá uma defecada
Cuando el campesino sintióQuando o matuto sentiu
Ganas de cagarVontade de defecar
Corrió hacia un matorralPara dentro de uma moita
Sin demorarseCorreu sem se demorar
Entró en el matorralDentro da moita entrou
Tan rápido que ni notóTão rápido que nem notou
Que debajo estabaQue ali debaixo estava
Un camaleón acostadoUm camalião deitado
Entre las hojas escondidoDentro das folhas socado
Que nadie veía.Que ninguém o avistava
Cuando el campesino bajóQuando o matuto desceu
Sus pantalones de una vezSuas calsas duma vez
En el momento de cagarNa hora que defecou
Hizo un gran pedoGrande peidaria fez
Con eso el camaleónCom isso o camalião
Sintió un susto del demonioSentiu um susto do cão
Cuando escuchó el pedoQuando a peidaria ouviu
Dio un salto asustadoDeu um pinote danado
Y salió desesperadoE saiu desesperado
Hasta cubrirse de polvo.Chega a poeira cobriu
Cuando el campesino notóQuando o matuto notou
Que un bicho corrióQue um bicho ali correu
Gritó bien alto diciendo:Gritou bem alto dizendo:
"¡Fue mi hijo que nació!"Foi meu filho que nasceu
Y en cuanto salió de míE assim que de mim saiu
Se fue lejosPara bem longe sumiu
Que ni vi su aspectoQue eu não ví nem o seu jeito
¡Oh Dios, qué cobardía!Ou meu Deus, que covardia
Los hijos de hoy en díaOs filhos de hoje em dia
Ya nacen sin respeto!"Já nasce sem ter respeito!"
Descalzo en el sueloDescalço de pés no chão
El campesino siguió corriendoO matuto inda correu
Tras el camaleónAtrás do camalião
Pensando que era su hijoPensando ser filho seu
Y gritaba por el monte:E gritava de mata afora:
"Mi hijo no se va"Meu filho não vai embora
Así como nace, te vasAssim que nasce tua sai
Huyendo de mí, bribónFugindo de mim, safado
Ven al menos apuradoVem pelo menos danado
A recibir la bendición de tu padre."Tomar benção a teu pai!"
Pero qué niño traviesoMas que moleque danado
Así que nació corrióAssim que nasceu correu
En una carrera tan largaNuma carreira tão grande
Ni siquiera me miróNem se quer olhou pra eu
Pero mientras más corríaMas quanto mais ele corria
Más el bicho desaparecíaMas o bicho se sumia
Entre los matorralesPor dentro dos matagais
Y el campesino ya cansadoE o matuto já cansado
Con los pies destrozadosCom os pés estrupiado
Desistió de seguir.Desistiu de ir atrás.
Desistió diciendo así:Desistiu dizendo assim:
"A mi hijo no lo alcanzo"Meu filho eu não pego não
Ese chico maloAquele moleque ruim
Corre más que un perro."Corre mais do que um cão
Así que a casa volvióAí pra casa voltou
Pero en el camino encontróMas no caminho encontrou
Una gran onza pintadaUma grande onça pintada
Que de un salto absolutoQue num pulo absoluto
Mató al pobre campesinoMatou o pobre matuto
De un solo bocado.Com uma só bocanhada.
Esa bestia teníaAquela fera estava
Un hambre de locosCom uma fome da mulesta
Desangró al pobre campesinoSangrou o pobre matuto
Y lo arrastró hacia el bosqueE arrastou para a floresta
Y sin más demoraE sem mais demora ter
Fue a comer su cuerpoFoi o seu corpo comer
Dentro de unos bambúesLá dentro de uns bambus
Luego entró en el monteDepois foi no mato entrando
Y el campesino murió pensandoE o matuto morreu pensando
Que había dado a luz.Que tinha dado a luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: