Traducción generada automáticamente
Darling Faisons L'amour Ce Soir
Poetic Lovers
Cariño, vamos a amar esta noche
Darling Faisons L'amour Ce Soir
Déjame esta noche
Laisse moi juste pour cette soirée
Tocándote acariciándote
Te toucher te caresser
Por la furia de nuestros besos
Car la fureur de nos baisers
Hazme vibrar de verdad
Me fais vraiment vibrer
Entonces, ¿por qué me hace languidecer?
Alors pourquoi me faire languir?
Sí, ¿por qué me retienes?
Oui pourquoi me retenir?
Asegúrate de que puedo hacerlo
Sois sure que je saurais y faire
Cariño, te gustaría
Baby, je saurais te plaire...
Cariño, tus labios son dulces
Honey, tes lèvres sont sucrées
Como dulce néctar dama
Comme du nectar douce lady
Un sabor dulce que me pone en éxtasis
Une saveur suave qui me met en extase
Bebé cuando mi corazón besa
Baby quand mon coeur s'embrase
Cariño, vamos a acostarnos esta noche
(Refrain) : Darling faisons l'amour ce soir
Ambos inmersos en la oscuridad
Tout deux immergé dans le noir
Porque tu cuerpo me llama, delirio sensual
Car ton corps m'appelle, délire sensuel
Placeres carnales
Des plaisirs charnels
Antes del día que se eleva
Avant que le jour ce lève,
Antes de que termine la noche
Avant que la nuit s'achève
Y apasionadamente, vamos lentamente
Et passionnément, allons doucement
Tomemos nuestro tiempo
Prenons notre temps
Oh, Dios mío, tu sonrisa es inquietante
Oh!ton sourire est troublant
Y tus labios son tormentos
Et tes lèvres sont un tourment
Sientes como si estuviera hechizada
Tu me sens ensorcelé
Cuando nos abracen
Quand nous sommes enlacés
Quiero sentir tu cuerpo ardiendo
Je veux sentir ton corps brûlant
Lo deseo tan fervientemente
Je le désir si ardemment
Déjame conquistarte
Laisse moi te conquérir
Y morir de placer
Et mourir de plaisir
Soy un experto en el campo
Je suis expert en la matière
Sí, verás mi saber hacer
Oui tu verras mon savoir faire
Y si quieres creerlo
Et si tu veux le voire pour le croire
Hagámoslo esta noche
Faisons-le ce soir
Cariño, vamos a acostarnos esta noche
(Refrain) :Darling faisons l'amour ce soir
Ambos inmersos en la oscuridad
Tout deux immergé dans le noir
Porque tu cuerpo me llama, delirio sensual
Car ton corps m'appelle, délire sensuel
Placeres carnales
Des plaisirs charnels
Antes del día que se eleva
Avant que le jour ce lève,
Antes de que termine la noche
Avant que la nuit s'achève
Y apasionadamente, vamos lentamente
Et passionnément, allons doucement
Tomemos nuestro tiempo
Prenons notre temps
Déjame hacer tu placer
Laisse moi faire ton bon plaisir
Vamos a ir por los caminos, los caminos del deseo
Nous irons sur les sentiers, les chemins du désir
Tu cuerpo será mi nave, yo vendré y moriré
Ton corps sera mon navire, je viendrai mourir
Pero tomemos nuestro tiempo
Mais prenons notre temps:
No tiene sentido correr
Rien ne sert de courir
(Abstenerse x2): Darling Hagamos el Amor esta noche
(Refrain x2) : Darling faisons l'amour ce soir
Ambos inmersos en la oscuridad
Tout deux immergé dans le noir
Porque tu cuerpo me llama, delirio sensual
Car ton corps m'appelle, délire sensuel
Placeres carnales
Des plaisirs charnels
Antes del día que se eleva
Avant que le jour ce lève,
Antes de que termine la noche
Avant que la nuit s'achève
Y apasionadamente, vamos lentamente
Et passionnément, allons doucement
Tomemos nuestro tiempo
Prenons notre temps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poetic Lovers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: